You searched for: áru piacra juttatása [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Hungarian |
English |
Info |
A HEXAVAC vérkeringésbe juttatása szigorúan tilos.
|
HEXAVAC should under no circumstances be administered intravascularly.
|
Last Update: 2012-04-12 |
A Zöldek/ az Európai Szabad Szövetség Képviselőcsoportja mostantól a környezetvédelmi és fejlesztési mozgalommal együtt harcolni fog az agroüzemanyagok esztelen piacra juttatása ellen is.
|
Together with the environment and development movement, the Group of the Greens/European Free Alliance will from now on fight against the arrival on the market of insane agrofuels!
|
Last Update: 2012-02-28 |
Az egészség nem szabadpiaci áru.
|
Health is not a free market.
|
Last Update: 2012-02-28 |
A szállított áru mennyiségének 8%-a veszélyes áru.
|
Dangerous goods represent 8% of the transported freight.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Meg kell említenem, hogy a fogyasztói nagyközönség erre a jelölésre úgy kezdett el tekinteni, mint egy technikai útlevélre minden, az európai egységes piacra belépő áru tekintetében.
|
I should mention that the consumer public is beginning to perceive this marking as a technical passport for all products entering the single European market.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Ezért felhívom az AAL Szövetséget arra, hogy fejlesszen ki hatékony üzleti modelleket ezekre az IKT termékekre és szolgáltatásokra, amelyek az árak csökkentésének, és a fenti termékek piacra juttatásának a zálogai.
|
So I call upon the AAL Association to develop effective business models for these ICT products and services, which are the key to lower prices and getting these products onto the market.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Az egyik ilyen megoldás az, ha világos jogszabályokat alkalmazunk annak biztosítása érdekében, hogy az európai piacra importált összes áru ugyanazon biztonsági előírásoknak feleljen meg, mint a Közösségen belül előállított termékek.
|
One such solution is the presence of clear legislative rules to ensure that all products imported to the European market comply with the same safety requirements as the products that are manufactured within the Community.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Ennek fényében a következő felhívást intézném képviselőtársaimhoz: gondolkozzunk a CE-jelölés alapvetővé tételén minden, a belső piacra érkező áru tekintetében, valamint a további, önkéntes tanúsítványokon a fogyasztási cikkek esetében.
|
Hence my appeal to our Members: let us therefore think about taking CE marking as a basis for all goods coming onto the internal market and additional, voluntary certification for consumer goods.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Ma egy kereskedelmi áru tekintetében döntünk a kompromisszumról, amelynek a korábbi piaca csak néhány tagállamra korlátozódott.
|
We are deciding today on a compromise with regard to an object of trade, the previous market for which was limited to just a few Member States.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Javaslatunk célja az, hogy rávegye az importőröket, ellenőrizzék erőteljesebben, hogy a gyártók eleget tesznek-e jogi kötelezettségeiknek. Azzal szeretnénk ezt elérni, hogy tudatosítjuk, alapos ellenőrzés nélkül a belső piacra árut behozni költséges mulasztásnak bizonyulhat.
|
The purpose of this proposal is to make importers check more carefully whether manufacturers are honouring their legal obligations; we intend to do this by signalling that placing goods on the internal market without thorough checking can be an expensive error.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Minden jogszerűen gyártott termék - és ebbe a bor is beleértendő - áru, amelynek szabad áramlását a belső piacon garantálni kell.
|
All legally manufactured products - and that includes wine - are goods, the free movement of which within the internal market must be guaranteed.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Ez a megállapodás lehetőség arra, hogy új lendületet adjunk a kereskedelmi kapcsolatoknak, és a legtöbb áru tekintetében vám- és kontingensmentesen garantálja az európai piachoz való hozzáférést.
|
This agreement is an opportunity to give new impetus to trade relations and guarantees access to the European market with exemption from customs duties and without quotas for most goods.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Bármely megoldásnak, biztos úr, tiszteletben kell tartania nemcsak a piac jogi eljárását, hanem a sport közcélú szerepét is, valamint azt a tényt, hogy a sport társadalmi áru, amelynek a társadalom minden része számára hozzáférhetőnek kell lennie.
|
Whatever the solution, Commissioner, it must respect not only the legal procedure of the market, but also the public role of sport and the fact that it is a social commodity and must be accessible to every section of society.
|
Last Update: 2012-02-28 |
A Bíróság véleményétől függetlenül az emberi egészség nem lehet piaci áru, hanem olyan elidegeníthetetlen jog, melyet az élet és az egészség tiszteletben tartásának és védelmének elvével, valamint minden egyes emberi lény elidegeníthetetlen értékével összhangban az állami egészségügyi szolgáltatásoknak garantálniuk kell.
|
Irrespective of the opinion of the Court of Justice, human health should not be a marketable commodity, but an inalienable right which must be guaranteed by state health services in accordance with the principle of respect and protection of the right to life and health, and the inalienable worth of every human being.
|
Last Update: 2012-02-28 |
],-- lehetővé tegyék működési eljárásaik elszámolási egységének nemzeti valutaegységről euró egységre történő cseréjét: a) az olyan piacok számára, amelyeken az értékpapír befektetési szolgáltatásokról szóló, 1993. május 10i 93/22/ EGK tanácsi irányelv mellékletének B. szakaszában felsorolt valamely eszköz vagy egyéb áru rendszeres kereskedelme, elszámolása és kiegyenlítése történik;
|
],--- enable the change of the unit of account of their operating procedures from a national currency unit to the euro unit by:( a) markets for the regular exchange, clearing and settlement of any instrument listed in section B of the Annex to Council Directive 93/22/ EEC of 10 May 1993 on investment services in the securities field and of commodities;
|
Last Update: 2012-03-20 |
Az áru-, tőke- és munkaerő-piaci gazdasági reformok, továbbá az egységes piac kiteljesítése mind arra irányul, hogy eltávolítsák a verseny ú tjában álló akadályokat, javítsák a piaci rugalmasságot, és lehetővé tegyék az intenzívebb versenyt országhatáron belül és kívül egyaránt.
|
Economic reforms in the goods, capital and labour markets, as well as the completion of the Single Market, aim to remove barriers to competition, increase market flexibility and allow more intense national and cross-border competition.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Más szóval a határok megnyitása nemcsak azt jelenti, hogy a fejlett országok megnyitják piacukat a harmadik országok árui előtt.
|
In other words, opening up borders does not only mean opening up the markets of developed countries to products from third countries.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Egyéb juttatások és költségtérítések
|
Other allowances and repayments
|
Last Update: 2012-04-12 |
Berendezkedési, áttelepülési és áthelyezési juttatások
|
Installation, resettlement and transfer allowances
|
Last Update: 2012-04-12 |
Végezetül, mindenki javára elérjük a piacok nagyobb nyitottságát: az ipar versengőbbé válik, a fegyveres erők jobb minőségű árut kapnak a pénzükért, és az adófizetők is élvezhetik a közkiadások hatékonyabbá válásának előnyeit.
|
At the end, we will achieve greater openness of markets to the benefit of all: industries will become more competitive, armed forces will get better value for money, and taxpayers will benefit from more efficiency in public spending.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: képviselőtársaimhoz (Hungarian - English) | kötelezettségeiknek (Hungarian - English) | képviselőcsoportja (Hungarian - English)
Users are now asking for help: pouvait (English>Greek) | kul att höra din glada röst (Swedish>English) | pliroforikis (French>English) | epik high (Korean>Spanish) | torácica (Italian>English) | presti (English>Greek) | protest (English>Greek) | ediciãƒâ³n (Spanish>English) | hibernação (Portuguese>English) | determination (English>Estonian) | tostati (Italian>English) | pourvu (English>Greek) | potters (English>Greek) | adorer (French>Chinese (Simplified)) | buttock (English>Dutch)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语