You searched for: írásban is megerősítem [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Hungarian |
English |
Info |
írásban.
|
in writing.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Megerősítem tehát támogató szavazatom.
|
As such, I confirm my vote in favour.
|
Last Update: 2012-02-28 |
írásban. - (FR) Ismételten megerősítem, hogy nagy jelentőséget tulajdonítok a szólásszabadságnak és a média pluralizmusának.
|
in writing. - (FR) I reaffirm that I attach great importance to freedom of expression and media pluralism.
|
Last Update: 2012-02-28 |
írásban. - Ez a jogszabály megerősíti a már meglévő uniós biztonsági jogszabályokat és főbb nemzetközi eszközöket ültet át a közösségi jogba.
|
in writing. - This legislation will reinforce existing EU safety legislation and transpose major international instruments into Community law.
|
Last Update: 2012-02-28 |
írásban. - (IT) Támogattam a Thomsen-jelentést, amely megerősíti annak szükségességét, hogy 2020-ra az energia 20%-át megújuló energiaforrásból fedezzük.
|
in writing. - (IT) I supported the Thomsen report, which confirms the need to obtain 20% of energy from renewable energy sources by 2020.
|
Last Update: 2012-02-28 |
írásban. - (PT) Üdvözlöm a Lisszaboni Szerződés közelgő hatálybalépését, mert ez számos területen megerősíti a Parlament szerepét, különösen a költségvetésben.
|
I welcome the imminent entry into force of the Lisbon Treaty, which strengthens Parliament's role in several areas, particularly the budget.
|
Last Update: 2012-02-28 |
írásban. - Tudományosan igazolást nyert, hogy a jelenlegi globális felmelegedési trendet az emberek tevékenysége váltotta ki. Florenz úr jelentése megerősíti megállapításokat.
|
in writing. - Scientific findings prove the human origins of the current global warming trend and Mr Florenz's report re-iterates these results.
|
Last Update: 2012-02-28 |
írásban. - Tisztelt kollégák, nagy örömömre szolgál, hogy ma szólhatok a Parlamenthez, mivel olyan irányba tettünk egy lépést, ahol kiegyenlítettebb szerep jut a gazdagabb és szegényebb országok számára, miközben megerősítjük az emberi jogokat is.
|
in writing. - Dear colleagues, it is with delight today that I address this parliament as we have moved towards a more equal role in the relationship between richer and poorer countries while strengthening human rights.
|
Last Update: 2012-02-28 |
írásban. - Ez a jelentés a szabad kereskedelem és a tisztességes verseny elvének jelentőségét hangsúlyozza, és megerősíti a Római Szerződéssel aláírt rendelkezések jelentőségét.
|
in writing. - This report highlights the importance of the free trade and fair competition principle and affirms the importance of what was signed in the Treaty of Rome.
|
Last Update: 2012-02-28 |
írásban. - (PL) Elnök asszony, Brok úr jelentése megerősíti azon óhajunkat, hogy javítsuk a Kelettel fenntartott kapcsolatainkat. Ezért támogattam a jelentést.
|
in writing. - (PL) Madam President, Mr Brok's report underscores the desire to improve our relationships with the East, and that is why I supported it.
|
Last Update: 2012-02-28 |
írásban. - (SV) Az Európai Parlament Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottságának módosítástervezetei mellett szavaztunk, mivel azok megerősítik a pulykahús eredetének címkézésére vonatkozó szövegezést.
|
in writing. - (SV) We have voted in favour of the draft amendments by the European Parliament's Committee on Agriculture and Rural Development, as they reinforce the wordings relating to the labelling of the origin of poultrymeat.
|
Last Update: 2012-02-28 |
írásban. - Üdvözlöm ezt a jelentést, mert megerősíti a létező jogszabályt, és ismételten megkísérli a közutak biztonságának javítását, különösen a kerékpárosok és gyalogosok biztonsága területén.
|
in writing. - I welcome this report because it strengthens existing legislation and yet again attempts to improve road safety, especially in the area of cyclists' and pedestrians' safety.
|
Last Update: 2012-02-28 |
írásban. - (RO) Az európai kibocsátáskereskedelmi rendszernek a légi közlekedésre történő kiterjesztése pozitív intézkedés, amely megerősíti Európának az éghajlatváltozás elleni küzdelemben vállalt úttörő szerepét.
|
in writing. - (RO) The inclusion of aviation into the European emissions trading scheme is a positive action, emphasizing Europe's pioneering work in combating climate changes.
|
Last Update: 2012-02-28 |
írásban. - (IT) E plenáris ülésen már megvitattuk a "termékcsomagot”, amely közös keretet teremt a termékek Európai Unión belüli forgalmazása tekintetében, és megerősíti a kölcsönösség elvét.
|
in writing. - (IT) At this plenary session we have discussed the 'goods package' which sets out a common framework for the marketing of products within the European Union and reaffirms the principles of reciprocity.
|
Last Update: 2012-02-28 |
írásban. - (EL) Az Európai Képesítési Keretrendszer elfogadása megerősíti az Unió beavatkozását a tagállamok oktatási rendszerébe, a homogenizációt és az előre meghatározott minőség- és teljesítménymutatókhoz való alkalmazkodást.
|
in writing. - (EL) The adoption of the European Qualifications Framework reinforces EU intervention in the Member States' education systems, homogenisation, and adaptation to predetermined quality and performance indicators.
|
Last Update: 2012-02-28 |
írásban. - (RO) A jelentés elfogadásával, az Európai Parlament megerősíti, hogy a Dél-Kaukázusnak kiemelt jelentősége van az Európai Unió számára, és szükség van a régióra vonatkozó stratégia kidolgozására.
|
In adopting this report, the European Parliament reaffirms the particular importance of the South Caucasus to the European Union, as well as the need to devise a strategy for this region.
|
Last Update: 2012-02-28 |
írásban. - (PT) Az Európai Unió költségvetésének megszavazása olyan évente sorra kerülő intézményi mérföldkő, amely megerősíti a közösségi programok iránti elkötelezettséget és kiemeli a Parlament eljárásban betöltött szerepét.
|
The vote on the European Union budget is an annual institutional landmark whereby the commitment to Community programmes is confirmed and Parliament's role is emphasised.
|
Last Update: 2012-02-28 |
írásban. - (IT) Minden okunk megvan arra, hogy nagyon elégedettek legyünk a hírközlési csomag kapcsán ma elért eredménnyel, mivel ez megerősíti az internethasználók jogait és ösztönzi a telefontársaságok közötti versenyt.
|
We have reason to be very pleased with the result achieved today on the telecommunications package since it reinforces the rights of internet users and encourages competition between telephone companies.
|
Last Update: 2012-02-28 |
írásban. - (PT) Miközben egyértelműen feltárja az imperializmusközi ellentmondásokat, ez az állásfoglalás megerősíti az EU és az USA közötti együttműködést, és a partnerség céljait - különösen az elkövetkező amerikai elnökválasztás tükrében - a világban vállalt felelősség "megosztásával”.
|
in writing. - (PT) While clearly revealing its inter-imperialist contradictions, this resolution reaffirms the cooperation between the EU and the US and the aim of reinforcing their partnership - particularly in light of the forthcoming US presidential election - in sharing 'responsibility' in the world.
|
Last Update: 2012-02-28 |
, írásban. - (EL) Az Európai Parlamentben folyó vita megerősíti, hogy a tőke és az egyirányú Európa politikai erői a gyorsabb kapitalista szerkezetváltást, a belső piac befejezését és a lisszaboni stratégia keretében a rugalmasabb munkaszerződéseket részesítik előnyben.
|
in writing. - (EL) The debate in the European Parliament confirms that the political forces of capital and of the European one-way street support faster capitalist restructurings and more flexible contracts of employment within the framework of the Lisbon Strategy and the completion of the internal market.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: teljesítménymutatókhoz (Hungarian - English) | kibocsátáskereskedelmi (Hungarian - English) | módosítástervezetei (Hungarian - English) | szólásszabadságnak (Hungarian - English) | költségvetésének (Hungarian - English)
Users are now asking for help: abbildung 9 (German>English) | franšíza (Czech>English) | 2) health: (Japanese>French) | go akiing (English>Portuguese) | learned (English>Italian) | están (Spanish>English) | io so tu sai egli sa (Italian>French) | fotografe (Indonesian>English) | esté (Spanish>English) | esta situacion nos lleva a (Spanish>English) | tenga (Italian>English) | skygge (English>Greek) | address issues (English>Portuguese) | keurwerk (Dutch>French) | 最終確認 (Japanese>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语