You searched for: adjusted [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Hungarian |
English |
Info |
t1/ 2 (h) Korrigált faktorszint - emelkedés (Adjusted Recovery)
|
(IU/ dl/ IU/ kg) Cmax (IU/ dl) Clearance (dl/ kg· h) MRT (h) VSS (dl/ kg) * Geometric Mean
|
Last Update: 2012-04-12 |
lifet1/ 2 (h) Korrigált faktorszint- emelkedés (adjusted recovery)
|
- Do not use if the BAXJECT II device, its sterile barrier system or its packaging is damaged or
|
Last Update: 2012-04-12 |
lifet1/ 2 (h) Korrigált faktorszint- emelkedés (adjusted recovery)
|
(IU/ dl/ IU/ kg) Cmax (IU/ dl) Clearance (dl/ kg· h) MRT (h) VSS (dl/ kg) * Geometric mean
|
Last Update: 2012-04-12 |
Group Category Unit Existing limit 1995 Adjustment for Adjusted limit 1995 Sweden Finland Austria
|
Last Update: 2009-01-01 |
A fiatalabb betegek igazoltan magasabb testömegre (kg) vetített plazmatérfogata miatt a korrigált faktorszint-emelkedés (adjusted recovery) mintegy 20% -kal alacsonyabb volt, mint felntteknél.
|
Adjusted recovery was approximately 20% lower than in adults, which is consistent with the known higher plasma volume per kilogram body weight in younger patients.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Farmakokinetikai paraméter AUC0 -(NEh/dl) Féléletid (h) Korrigált faktorszint -emelkedés (Adjusted Recovery) (NE/dL/NE/kg) Cmax (NE/dL) Clearance érték (dl/kgh) MRT (h) VSS (dl/kg) * Mértani átlag
|
PK Parameter AUC0-(IUh/dl) Half-life (h) Adjusted Recovery (IU/dl/IU/kg) Cmax (IU/dl) Clearance (dl/kgh) MRT (h) VSS (dl/kg) * Geometric Mean
|
Last Update: 2008-03-04 |
Farmakokinetikai paraméter AUC0 -(NEh/dl) Féléletid (h) Korrigált faktorszint -emelkedés (Adjusted Recovery) (NE/dL/NE/kg) Cmax (NE/dL) Clearance érték (dl/kgh) MRT (h) VSS (dl/kg) * Mértani átlag
|
PK Parameter AUC0-(IUh/dl) Half-life (h) Adjusted Recovery
|
Last Update: 2008-03-04 |
A fiatal gyermekekben (6 év alattiak) részben a magasabb testtömegre (kg) vetített plazmatérfogatuk miatt a korrigált faktorszint- emelkedés (adjusted recovery) és a terminális féléletidő (t1/ 2) mintegy 20% - kal alacsonyabb volt, mint felnőtteknél.
|
Adjusted recovery and terminal half-life (t1/ 2) was approximately 20% lower in young children (less than 6 years of age) than in adults, which may be due in part to the known higher plasma volume per kilogram body weight in younger patients.
|
Last Update: 2012-04-12 |
(136) A béta tényező kialakítása 0,74-re a KPMG ajánlására történt, úgynevezett adjusted bétafaktorok alapján, minden Németországban a tőzsdén jegyzett hitelintézet számára, mely a Bizottság rendelkezésére áll. Ezen ajánlás alapján és a HLB üzleti irányultságának tekintetében ez a béta tényező megfelelőnek tekinthető.
|
(136) The beta factor of 0,74 was estimated on the basis of a KPMG report on adjusted beta factors for all listed credit institutions in Germany that is available to the Commission. In the light of the report and of HLB's business profile, this beta factor is to be regarded as appropriate.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(124) A béta tényező kialakítása 0,74-re a KPMG szakvéleménye alapján történt, úgynevezett Adjusted Betafaktoren számítással, valamennyi, Németországban a tőzsdén jegyzett hitelintézet számára, amely a Bizottság rendelkezésére áll. E szakvélemény alapján, és az LBB üzleti irányultságának tekintetében ez a béta tényező megfelelőnek tekinthető.
|
(124) The beta factor of 0,74 was estimated on the basis of a KPMG report, of which the Commission has a copy, on adjusted beta factors for all listed credit institutions in Germany. In the light of the report and of LBB's business profile, this beta factor may be regarded as appropriate.
|
Last Update: 2008-03-04 |
However, with effect from 1 July 2009, the average wholesale charge referred to in paragraph 1 shall be calculated by dividing the total wholesale roaming revenue received by the total number of wholesale roaming minutes actually utilised for the provision of wholesale roaming calls within the Community by the relevant operator over the relevant period, aggregated on a per second basis adjusted to take account of the possibility for the operator of the visited network to apply an initial minimum charging period not exceeding 30 seconds."""
|
„2009. július 1-jétől azonban az (1) bekezdésben említett átlagos nagykereskedelmi díjat úgy kell kiszámítani, hogy a teljes nagykereskedelmi barangolásos árbevételt el kell osztani a vonatkozó időszakban az érintett üzemeltető által a Közösségen belüli nagykereskedelmi barangolásos hívások nyújtására ténylegesen felhasznált, másodperces alapon összesített nagykereskedelmi barangolásos percek számával, mindezt úgy kiigazítva, hogy figyelembe vegyék a látogatott hálózat üzemeltetőjének azt a lehetőségét, hogy legfeljebb 30 másodperces kezdeti minimális díjszabási időszakot alkalmazhat.”
|
Last Update: 2009-01-01 |
2a. Member States shall ensure that national authorities, after an appropriate period of public consultation during which all interested parties are given the opportunity to state their views, also have the power to impose obligations for the sharing of wiring inside buildings or up to the first concentration or distribution point where this is located outside the building, on the holders of the rights referred to in paragraph 1 and/or on the owner of such wiring, where this is justified by the fact that duplication of such infrastructure would be economically inefficient or physically impracticable. Such sharing or coordination arrangements may include rules for apportioning the costs of facility or property sharing adjusted for risk where appropriate.
|
(2a) A tagállamok biztosítják, hogy a nemzeti szabályozó hatóságok azt követően, hogy megfelelő időt fordítottak nyilvános konzultációra, amelynek keretében minden érdekelt félnek megadták a lehetőséget nézetei kifejtésére, jogosultak legyenek a vezetékek épületeken belüli vagy – amennyiben az az épületen kívül található – az első gyűjtő- vagy elosztási pontig tartó megosztására vonatkozó kötelezettségeket róni az (1) bekezdésben említett jogok tulajdonosaira és/vagy az említett vezetékek tulajdonosaira, amennyiben ezen infrastruktúra megkettőzésének gazdaságtalan vagy fizikailag kivitelezhetetlen volta ezt indokolja. Ez a megosztás vagy összehangolás magában foglalhatja a közös eszköz-, illetve ingatlanhasználattal összefüggésben felmerülő, adott esetben a kockázat figyelembevételével módosított költségek megosztására vonatkozó szabályok megállapítását.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Should one or more acceding countries not join the European Union the adjustments calculated for this or these countries shall be deducted from the "Adjusted limits 1995, 1996 and 1997" set out in Appendices I and V to this letter and the respective amendments mentioned under point 2.3 shall not enter into force.
|
Should one or more acceding countries not join the European Union the adjustments calculated for this or these countries shall be deducted from the 'Adjusted limits 1995, 1996 and 1997` set out in Appendices I and V to this letter and the respective amendments mentioned under point 2.3 shall not enter into force.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Should one or more acceding countries not join the European Union the adjustments calculated for this or these countries shall be deducted from the "Adjusted limits" set out in the Appendices to this letter and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.
|
Should one or more acceding countries not join the European Union the adjustments calculated for this or these countries shall be deducted from the 'Adjusted limits` set out in the Appendices to this letter and the respective amendments mentioned under point 2.2 shall not enter into force.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(141) A bétaérték 0,72-re becslése a KPMG szakmai anyaga alapján történt (az ún. "Adjusted Betafaktoren" – Módosított bétaértékek – tárgyában, az összes Németországban tőzsdén jegyzett hitelintézet esetében, amely a Bizottság rendelkezésére áll). E tanulmány alapján és a NordLB üzleti orientációjára tekintettel, ez a bétaérték megfelelőnek tekinthető.
|
(141) The beta factor of 0,72 was estimated on the basis of a KPMG report on adjusted beta factors for all listed credit institutions in Germany that is available to the Commission. In the light of the report and of HLB's business profile, this beta factor is to be regarded as appropriate.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(162) A 0,670-es béta-tényező megbecsülése a KPMG-nek a németországi tőzsdén jegyzett összes hitelintézet úgynevezett "adjusted" béta-tényezőjéről készült szakvéleménye alapján történt, melyet benyújtottak a Bizottságnak. E szakvélemény alapján és az LSH üzleti orientáltságát tekintve ezt a béta-tényezőt megfelelőnek lehet tekinteni.
|
(162) The beta factor of 0,670 was estimated on the basis of a KPMG report on adjusted beta factors for all listed credit institutions in Germany that is available to the Commission. In the light of the report and of LSH's business profile, this beta factor may be regarded as appropriate.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: mediáninterkvartilisterjedelemauc (Hungarian - English) | irányultságának (Hungarian - English) | orientáltságát (Hungarian - English)
Users are now asking for help: ver supra (Portuguese>English) | ruins of temples and places everywhere (English>Portuguese) | keely (English>Russian) | reserve from business combination (English>Italian) | fianci (Tagalog>French) | dikemas kini (Malay>English) | cl (Italian>Russian) | maida (Sinhala>Hindi) | você lembra de mim? (Portuguese>English) | revolotear (Spanish>Creole French (Haitian)) | ã£â£ã¢â¨ attiva (Italian>English) | caso (Italian>Tamil) | “a coppie†(Italian>English) | revolar (Spanish>Creole French (Haitian)) | revocablemente (Spanish>Creole French (Haitian))
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语