You searched for: alapítás [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Hungarian |
English |
Info |
Mindez még nem bejezett tény; inkább az alapítás szakaszának kezdete, és ezután következhet az igazi munka - és remélem, az sikeres lesz.
|
It is not a fait accompli; it is, rather, the beginning of the phase which means establishment, and then the real work may start - and I hope it will start successfully.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Az alapítás napján tartott vita alalpján felmerült az alapnak az a célja, hogy intézményi szolidaritási reformként szolgáljon a globalizációs váratlan és negatív következményei kapcsán.
|
According to what emerged from the debate held on the date it was set up, this fund aims to be an institutional reform for solidarity regarding the unforeseen and negative consequences of the globalisation process.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Különösen nagy örömmel töltenek el az alapítás helyével kapcsolatban javasolt módosítások, és a szövegnek az engedélyek kiadásának és visszavonásának feltételeire, a közszolgáltatási kötelezettségekre és a repülőterek közötti forgalommegosztásra vonatkozó változtatásai.
|
I especially welcome the improvements proposed in relation to the place of establishment and the changes to the text on the conditions for granting and revoking licences, public service obligations and the distribution of traffic between airports.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Először is, meg kell szüntetni sok jogi korlátot, sok akadályt és a túlzott adminisztratív terhek nagy részét, amelyek - egyes országokban rendkívüli mértékben - akadályozzák a kisvállalkozások létrehozását, sőt, e vállalkozások fejlődését is, ha már az alapítás sikerült.
|
Firstly, there is a need to remove many of the legal barriers, many of the obstacles and much of the excessive red tape hindering - to an extraordinary extent in certain countries - the creation of small businesses, and also the development of these businesses once they have been created.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Az európai demokratikus nemzetek családjának a XXI. század első évtizedében történt bővülése az Európai Unió alapítása óta a legdinamikusabb változás Európában.
|
The enlargement of the family of European democratic nations in the first decade of the 21st century represented the most dynamic changes in Europe since the foundation of the European Union.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Ezzel kapcsolatban képviselőtársunk, Protasiewicz úr már említette a sajtószabadságot és a politikai pártok alapítását valóban lehetővé tevő feltételeket, de az ország általában is jelentős gazdasági és társadalmi változások küszöbén áll.
|
Here our colleague Mr Protasiewicz has already mentioned both media freedom and real conditions allowing the formation of political parties, and the country is generally also on the brink of great economic and social changes.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Támogatni kell alapításukat és modernizálásukat, a tagállamokat pedig bátorítani kell a befektetésekre.
|
Their establishment and modernisation should be promoted and Member States encouraged to invest.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Az alapítási költségek nyilvánosságra hozási kötelezettségének eltörlésére irányuló javaslat megalapozottnak tűnik.
|
The proposal to remove the requirement of disclosing formation expenses also seems justified.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Ezenkívül azt hiszem, fontos ezzel kapcsolatban újra felidéznünk, hogy az EU alapításakor kiemelt cél volt a rasszizmus és az idegengyűlölet minden formájának leküzdése.
|
Furthermore, I think we are right to emphasise yet again that the EU was actually founded on measures to combat all forms of racism and xenophobia and indeed all forms of discrimination.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Ezek a szakaszok foglalkoznak az alapítással és a feladatokkal, az adatfeldolgozó rendszerekkel, a közös információfeldolgozásra vonatkozó rendelkezésekkel, a szervezettel, a titkossággal és egyéb rendelkezésekkel.
|
These are the sections on foundation and tasks, data processing systems, common information processing provisions, organisation, confidentiality matters and other provisions.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Még pedofil politikai pártok alapítására is történtek kísérletek.
|
There have even been attempts to form paedophile political parties.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Legfőképpen az a célja, hogy megszüntesse az a vállalkozás beindításához kötődő eszközként kezelt alapítási költségekkel kapcsolatos információ-közzétételi terheket és az összevont beszámoló készítésének kötelezettségét azokban az esetekben, amikor az anyacégnek csak jelentéktelen leányvállalatai vannak.
|
First and foremost, it aims to relieve them of the burden of having to disclose information pertaining to formation expenses treated as assets (costs related to setting up the business), as well as the obligation to draw up consolidated financial reports in cases where a parent company only has immaterial subsidiaries.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Befejezésül szeretném hozzátenni, hogy ez az új társasági forma nem helyettesíti a különböző országokban már meglévő vállalkozási formákat, hanem alternatívát kínál ezek mellett, és csak akkor érvényes, ha az ilyen társaság alapítására vonatkozó konkrét feltételek teljesülnek.
|
Finally I would like to add that this new form of company does not replace other forms of enterprise which already exist in different countries, but offers an alternative to them, and that only when specific conditions concerning the establishment of such a company are met.
|
Last Update: 2012-02-28 |
A korlátokat főként a tagállami jogszabályok jelentik, például a más uniós tagállamban történő leányvállalat-alapítás adminisztratív terhei és eljárásai.
|
Member States have continued to implement regulatory reforms in network industries, although the regulatory reform agenda in this area has not yet been completed.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Az EKB alapítása( 1998. június 1.
|
Establishment of the ECB( 1 June 1998)
|
Last Update: 2012-03-20 |
A értékpapírfedezet mellett nyújtott hiteleken alapuló penziós ügyletekre vonatkozó szabályozások figyelembe veszik a fedezetre vonatkozó érdekeltség( pl. zálogjog) alapításához és későbbi érvényesítéséhez szükséges, az egyes nemzeti jogokban alkalmazott különböző eljárásokat és formai követelményeket.
|
Arrangements for reverse transactions based on collateralised loans take account of the different procedures and formalities required to enable the establishment and subsequent realisation of a relevant interest in the collateral( e.g. a pledge) which apply in different jurisdictions.
|
Last Update: 2012-03-20 |
]( 3)[ Beillesztendő, ha alkalmazandó: A résztvevő PM-számlatulajdonosi minőségében eljárva ezennel tudomásul veszi a zálogjog alapítását[ a KB neve beillesztendő] javára, amelynél a PM-számlát megnyitotta.
|
] 3.[ Insert if applicable: The participant, acting in its capacity as a PM account holder, hereby acknowledges the creation of a pledge in favour of[ insert name of CB], with whom that account has been opened;
|
Last Update: 2012-03-20 |
Kezdetnek jó, ha meghatározzuk a minősítő tevékenységgel foglalkozó intézetek alapítási követelményeit az Európai Unióban, de a piac globális jellegének figyelembevételével ez csupán kezdetnek tekinthető.
|
Introducing an establishment requirement within the European Union for carrying out rating activities is a good start but, given the global character of the market, it is no more than a start.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Ezen létesítmények hetven százalékát érintené a fent említett jogszabály végrehajtása, annak ellenére, hogy alapításuk idején létrejöttük teljesen jogszerű volt.
|
Seventy per cent of these facilities would be affected by the implementation of the aforementioned law, despite having been established legally when they were set up.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: információfeldolgozásra (Hungarian - English) | figyelembevételével (Hungarian - English) | értékpapírfedezet (Hungarian - English)
Users are now asking for help: nune (Spanish>English) | 张敏 (Chinese (Simplified)>English) | loved (English>Tagalog) | conscious (English>Latin) | bailout (English>Tagalog) | nombre de tabla con error en el acceso (Spanish>English) | layup (English>Russian) | prodotto (English>Danish) | unsupported (English>Korean) | pultife (English>Greek) | corn meal (English>Portuguese) | revólver (Spanish>Creole French (Haitian)) | recebimento do benefício (Portuguese>English) | ciao come stai bello ciao ciao (Italian>English) | nueva york riviera maya (10d) desde (Spanish>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语