Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
javaslata előterjesztésekor a bizottságot nem a dogmatizmus vagy az önfejűség hajtotta.
in making that proposal, the commission was not driven by dogmatism or obstinacy.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Štefan füle biztos az alábbiakat nyilatkozta az éves bővítési csomag előterjesztésekor: „
presenting the annual enlargement package, commissioner füle said: "
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a felülvizsgált nyilatkozatot az előzetes költségvetési tervezet előterjesztésekor és a költségvetés elfogadásakor továbbítják a költségvetési hatósághoz.
the revised statement will be forwarded to the budgetary authority when the preliminary draft budget is presented and after the budget is adopted.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
különösen az alábbi érvekre támaszkodik az előadó a parlament első olvasatban ismertetett módosításának ismételt előterjesztésekor:
especially the following arguments motivate the rapporteur to retable parliament's first reading amendment:
Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a bizottság végrehajtási jogi aktusban részletesebben meghatározhatja azon információk tartalmát, amelyet a kérelmezővel a kérelem előterjesztésekor közölni kell.
the commission may specify the content of the information to be provided to applicants when an application is made by means of implementing acts.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a bizottság célja, hogy új jogszabályok előterjesztésekor szükséges esetben fokozott szintű harmonizációt biztosítson a jövőbeni uniós fogyasztóvédelmi jogszabályokban.
the commission will aim, when proposing new legislation, at ensuring, where appropriate, increased levels of harmonisation in future eu consumer protection legislation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.5 az ajánlások előterjesztésekor az egszb ebben a szakaszban az adóakadályok felszámolására és nem annyira az adóharmonizáció tágabb kérdéskörére összpontosít majd.
1.5 in proposing these recommendations, the eesc is at this stage focusing on the removal of tax barriers rather than addressing the wider issue of tax harmonisation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a bizottság minden évben az előzetes költségvetés-tervezet előterjesztésekor jelentést nyújt be az európai parlamentnek és a tanácsnak a program végrehajtásáról.
each year, when it presents the preliminary draft budget, it shall present a report to the european parliament and to the council on the implementation of the programme.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a bizottság javaslatának előterjesztésekor a bizottság jogérvényesülésért, szabadságért és biztonságért felelős alelnöke, jacques barrot azt nyi latkozta: „
when presenting the commission's proposal vice president of the commission in charge of justice, freedom and security jacques barrot said: "
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Ügyrendi javaslatok előterjesztésekor az előterjesztőn kívül csak egy, az előterjesztést támogató, és egy azt ellenző felszólaló, valamint az illetékes bizottság elnöke vagy előadója kaphat szót.
only the following shall be heard on these motions in addition to the mover: one speaker in favour and one against and the chairman or rapporteur of the committee responsible.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
az előzetes költségvetési tervezet előterjesztésekor a bizottság jelentést készít a költségvetési hatóság számára az európai beruházási bank, az európai beruházási alap és az európai Újjáépítési és fejlesztési bank által a kutatás és fejlesztésbe, a trans
when presenting the preliminary draft budget, the commission will report to the budgetary authority on the activities financed by the european investment bank, the european investment fund and the european bank for reconstruction and development to suppor
Last Update: 2016-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
32. ragaszkodik ahhoz, hogy a jogalkotási javaslatok előterjesztésekor a bizottság kerülje a pontatlan és felesleges kifejezéseket, és ehelyett lehetőleg egyértelműen és érthetően fogalmazzon, a terminológiai precizitás és a jogi egyértelműség megtartása
32. insists that, when presenting a legislative proposal, the commission must avoid unclear and redundant expressions and preferably use plain and comprehensible language, whilst retaining terminological precision and legal certainty; considers, in partic
Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ezen okokból kifolyólag a bizottság egyetért a dokumentumokhoz való hozzáférésre vonatkozó módosítások céljával, ugyanakkor úgy gondoljuk, hogy pontosabb megfogalmazással még inkább javíthatnánk a szövegen, erre a kérdésre pedig még visszatérünk hivatalos véleményünk előterjesztésekor.
for these reasons, the commission agrees with the aim of the amendments on access to documents, but we think maybe a more precise wording would improve the text even more, and we will come back to that when we present our formal opinion.
Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 3
Quality:
az érintett munkavállaló igényének előterjesztésekor köteles bizonyítani, hogy akár legalább 10 egymást követő, akár egymást nem követő éven keresztül franciaországban rendelkezett lakóhellyel, vagy ugyanilyen időtartamon keresztül kötelező vagy szabadon választható folytatólagos jelleggel a francia jogszabályok hatálya alá tartozott.
the worker must produce evidence, when making his claim, either that he has resided in france for at least ten consecutive years, or that he has been continuously subject to french legislation on a compulsory or optional basis for the same length of time.
az Állampolgári jogi, bel- és igazságügyi bizottságnak az európai elfogatóparancs értékelésére vonatkozó fenti ajánlásának előterjesztésekor az előadó az európai elfogatóparancsról és eljárásokról szóló 2002. június 13-i tanácsi kerethatározat 34. cikke a
in submitting, on behalf of the committee on civil liberties, justice and home affairs, this recommendation on the evaluation of the european arrest warrant, i have, as your rapporteur, grounded my arguments in the findings presented by the commission in
az érintett munkavállaló vagy önálló vállalkozó igényének elõterjesztésekor köteles bizonyítani, hogy akár legalább 10 egymást követõ, akár egymást nem követõ éven keresztül franciaországban rendelkezett lakóhellyel, vagy ugyanilyen idõtartamon keresztül kötelezõ vagy szabadon választható folytatólagos jelleggel a francia jogszabályok hatálya alá tartozott.
the employed or self-employed person must produce evidence, when making his claim, either that he has resided in france for at least 10 years, consecutive or not, or that he has been continuously subject to french legislation on a compulsory or optional basis for the same length of time.