Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
azoknak a költségeknek a becslését, amelyeket a gazdálkodó egység az immateriális eszköz tulajdonlása révén elkerül, és nem kell azt:
estimating the costs the entity avoids by owning the intangible asset and not needing:
21. felszólít a megelőzőbb jellegű európai uniós és nemzeti megközelítésre a kettős felhasználású termékek exportjának ellenőrzésében az esetleges nem kívánatos harmadik országbeli végfelhasználók érzékeny termékekhez való hozzájutása kockázatának elkerül
21. calls for more pro-active european union and national approaches to the control of exports of dual-use items in order to avoid the risk of possible access to sensitive items by undesirable end-users in third countries;
a gyümölcstermő növények géntechnológiával módosított szaporítóanyagainak szállítására csak külön értékelés után kerülhet sor, azzal a feltétellel, hogy minden szükséges intézkedést megtettek az emberi egészséget és a környezetet érintő kockázatok elkerül
the delivery of genetically modified propagating material for fruit plants should take place only after a special assessment and providing all the necessary measures have been taken to avoid risks to human health and the environment. appropriate labelling
valamennyi korábbi tag elkerül minden olyan cselekményt, amely azt a látszatot keltheti, hogy kötelezettségeinek ellátása során elfogult volt, vagy a választott bírósági testület döntéséből előnye származott.
all former members shall avoid actions that may create the appearance that they were biased in carrying out their duties or derived advantage from the decision or ruling of the arbitration panel.
mivel az így szükségessé vált tilalmat olyan körülmények között kell hatályba léptetni, amely biztosítja a közegészség védelmét, ugyanakkor amennyire csak lehetséges, elkerül mindenféle technológiai és gazdasági jellegû zavart,
whereas the prohibition so required should be given effect under conditions which ensure the protection of public health, while avoiding as far as possible all disruption of a technological and economic nature,
3.2 az egszb üdvözli ezt az új megközelítést, mely a jelenlegi helyzet részletes leírására törekedve elkerül minden, túlzottan merész kezdeményezést, és a korábban lefektetett utat követve gyorsan mérhető hatású intézkedéseket kér a tagállamoktól
3.2 the committee welcomes this new approach which, while attempting to take account of the present situation, eschews over-ambitious measures and, treading previously covered ground, asks member states to take rapid, measurable initiatives to
a szerződés 81. és 82. cikkét egységesen kell végrehajtani, a döntést hozó hatóság közigazgatási vagy igazságszolgáltatási jellegétől függetlenül. a határozatoknak következetesnek kell lenniük, és az unión belül a torzulások és a kohézió hiányának elkerül
articles 81 and 82 of the treaty should be implemented uniformly regardless of the administrative or judicial nature of the authority giving the ruling. decisions should be consistent and reflect common principles of security and effectiveness that avoid
22. kiemeli, hogy a tengeri kikötők közötti jobb (határokon átnyúló) összhang és együttműködés, valamint európai szinten a felelősség kikötők közötti kiegyensúlyozottabb megosztása jelentősen hozzájárulhat a nem fenntartható szárazföldi közlekedés elkerül
22. stresses that better (transborder) coordination and cooperation between sea ports, and a more balanced european-wide sharing of responsibility between ports can contribute considerably to avoiding unsustainable land transport;