Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ez a partnerség az egyes érdekelt felek szempontjainak alapos ismeretén, gyors döntéshozatalon és empatikus megközelítésen alapul.
this partnership is based on a deep understanding of each stakeholder's perspectives, on swift decision-making and empathetic approaches.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
andrej szaharov azt a jó tanácsot hagyta ránk, hogy hazájának megértésre és nyomásra - empatikus nyomásra - van szüksége.
andrei sakharov also left us the advice that his country needs understanding and pressure - emphatic pressure.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
hasonlóképpen, az érkezés előtti intézkedések elősegíthetik a befogadó közösségek számára a harmadik országbeli állampolgárok érkezésére való felkészülést, így hozzájárulhatnak az előítéletek leküzdéséhez szükséges empatikus és megértő szemléletmód kialakításához, valamint a nyitott és befogadó magatartás előmozdításához.
likewise, pre-arrival measures can help prepare receiving communities for the arrival of third country nationals, contributing to building empathy and understanding to overcome prejudices and fostering an open and welcoming attitude.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a tárgyalások során és a parafálást követően nagy nehézségek merültek fel, különösen, amikor újrakezdődött a vita guyanával. guyana csak a megállapodás árukra vonatkozó részét szerette volna aláírni. ezt a kérést nem fogadták el, ugyanakkor a megállapodáshoz mellékelt jegyzőkönyv rendelkezik a megállapodás hatásainak 5 éven belüli értékeléséről, aminek következtében lehetséges a módosítás. az előadó üdvözli e rendelkezéseket, mivel a rendszeres értékelés fontos eszköz lehet a gpm fejlesztésbarát végrehajtásának biztosítására. az eu-nak rugalmas és empatikus megközelítést kell alkalmaznia a megvalósítás tekintetében, és – amennyiben a felülvizsgálat alapján erre szükség van – késznek kell lennie az előírások módosítására.
strong difficulties appeared during the negotiations and after initialling, in particular when the debate was reopened in guyana. guyana would have preferred to sign only the "goods part" of the agreement. while this request was not agreed, provisions in the protocol attached to the agreement call for an evaluation of the impact within five years time leading to possible amendments. the rapporteur welcomes these provisions, as regular evaluation can be an important instrument to ensure the development friendly implementation of the epa. the eu should demonstrate a flexible and empathetic approach to implementation and should be ready to modify provisions of the agreement, if the review indicates so.
Last Update: 2016-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting