Results for feltöltőlevegő translation from Hungarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

English

Info

Hungarian

feltöltőlevegő

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

feltöltőlevegő-hűtő

English

charge cooling system

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

feltöltőlevegő-hűtőrendszer

English

charge cooling system

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

feltöltőlevegő-hűtő rendszer

English

charge cooling system

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 7
Quality:

Hungarian

feltöltőlevegő-hűtésű motorok

English

engines with charge air cooling

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

feltöltőlevegő-hűtővel felszerelt motorok

English

engines with charge air-cooling

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Hungarian

a hűtőközeg és a feltöltőlevegő hőmérsékletét fel kell jegyezni.

English

the temperature of the cooling medium and the temperature of the charge air have to be recorded.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

ez magában foglalja a feltöltőlevegő-hűtő rendszert és a kipufogógáz-visszavezetési rendszert.

English

this includes the charge-air cooling and exhaust gas recirculation systems.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a gyártott motorok használatban lévő berendezésének megfelelő levegőbeszívási összkapacitással rendelkező feltöltőlevegő-hűtőrendszert kell használni.

English

a charge-air cooling system with a total intake-air capacity that represents production engines' in-use installation shall be used.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a fenti feltételek teljesítéséhez szükséges feltöltőlevegő-hűtő beállítást kell használni az egész vizsgálati ciklus alatt.

English

the setting of the charge air cooler for meeting the above conditions shall be used for the whole test cycle.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a fenti feltételek teljesítéséhez szükséges feltöltőlevegő-hűtő beállítást kell használni az egész vizsgálati ciklus alatt.

English

the setting of the charge air cooler for meeting the above conditions must be used for the whole test cycle.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

i. a hűtőközeg hőmérsékletét a vizsgálat alatt mindvégig legalább 20 °c-on kell tartani a feltöltőlevegő-hűtő bemeneti nyílásánál;

English

a coolant temperature of at least 20 °c shall be maintained at the inlet to the charge-air cooler throughout testing;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a próbapadon a teljesítmény mérését mindkét esetben, minden fordulatszámon a motorlevegőnek a feltöltőlevegő-hűtőn keresztüli azon legnagyobb nyomásesése és legkisebb hőmérsékletesése mellett kell végezni, amelyet a gyártó meghatároz.

English

in either case, the measurement of power at each speed shall be made with the maximum pressure drop and the minimum temperature drop of the engine air across the charge air cooler on the test bench system as those specified by the manufacturer.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a mérőlaboratórium üzemi rendszerének vagy külső ventilátornak a használata esetén a feltöltő levegő hőmérsékletét ±5 k tűréssel a gyártó által a névleges fordulatszámon és terhelésen megadott legnagyobb feltöltőlevegő-hőmérsékletre kell beállítani.

English

if a test laboratory system or external blower is used, the charge air temperature shall be set to within ± 5 k of the maximum charge air temperature specified by the manufacturer at the rated speed and full load.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a feltöltőlevegő hőmérsékletét fel kell jegyezni, és ennek a gyártó által megadott legnagyobb teljesítménynek megfelelő fordulatszámnál és a teljes terhelésnél 5 k-re meg kell közelítenie a ii. melléklet 1. függelékének 1.16.3. pontjában megadott legnagyobb feltöltőlevegő-hőmérsékletet.

English

the charge air temperature shall be recorded and shall be, at the speed of the declared maximum power and full load, within ± 5 k of the maximum charge air temperature specified in annex ii, appendix 1, section 1.16.3.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,720,322,669 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK