Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a b. részben a foramszulfuronra, az azimszulfuronra, a jódszulfuronra, az oxaszulfuronra, a mezoszulfuronra, a flazaszulfuronra és az imazoszulfuronra vontkozó oszlopokat el kell hagyni.
in part b, the columns for foramsulfuron, azimsulfuron, iodosulfuron, oxasulfuron, mesosulfuron, flazasulfuron and imazosulfuron are deleted;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
németországhoz 2000. március 30-án hasonló kérelem érkezett az aventis crop science vállalattól (jelenleg bayer crop science) a foramszulfuronra vonatkozóan.
germany received a similar application on 30 march 2000 from aventis crop science (now bayer crop science) concerning foramsulfuron.
a felülvizsgálatot 2002. december 3-án a bizottságnak az imazamoxra, az oxadiargilra, az oxaszulfuronra, az etoxiszulfuronra, a foramszulfuronra és a ciazofamidra vonatkozó felülvizsgálati jelentése formájában véglegesítették.
the review was finalised on 3 december 2002 in the format of the commission review reports for imazamox, oxadiargyl, oxasulfuron, ethoxysulfuron, foramsulfuron and cyazofamid.
a tagállamok felülvizsgálnak valamennyi imazamoxot, oxaszulfuront, etoxiszulfuront, foramszulfuront, oxadiargilt vagy ciazofamidot tartalmazó növényvédő szerre kiadott engedélyt annak érdekében, hogy a 91/414/egk irányelv i. mellékletében e hatóanyagokra megállapított feltételek teljesüljenek.
member states shall review the authorisation for each plant protection product containing imazamox, oxasulfuron, ethoxysulfuron, foramsulfuron, oxadiargyl, or cyazofamid to ensure that the conditions relating to this active substance set out in annex i to directive 91/414/eec are complied with.