Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
húzás közben a terhelés/alakváltozás görbe megrajzolását, illetve e görbe – egy, a húzóberendezéshez csatolt nyomtató által biztosított – grafikus ábrázolását lehetővé tevő adatok mérésének kizárólag a növekvő terhelés alkalmazásán kell alapulnia, 500 dan-ról kiindulva, a kapcsolókészülék vonatkozási középpontjára vonatkozóan.
the data recorded for plotting the load/deformation curve under traction, or the graph of that curve provided by the printer linked to the traction machine, must be based on the application of increasing loads only, starting from 500 dan, in relation to the reference centre of the coupling device.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality: