Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aş dori să închei subliniind că trebuie să ne asigurăm că avem o abordare orizontală privind mecanismul de recurs colectiv, că evităm astfel fragmentarea legislaţiei naţionale, că obţinem un instrument unic comun statelor membre.
i would like to conclude by emphasising that we must ensure that we adopt a horizontal approach with regard to the collective redress mechanism, thereby avoiding the fragmentation of national legislation and establishing a single, common instrument for all member states.
Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
comisia pentru piaţa internă şi protecţia consumatorilor şi-a formulat poziţia plecând de la o realitate – efectele negative ale încălcării legislaţiei antitrust se resimt din punct de vedere economic foarte adesea la capătul lanţului comercial, îi afectează pe consumatorii finali şi întreprinderile mici.
the committee on internal market and consumer protection has formulated its position based on a certain reality: the negative effects resulting from the breach of antitrust legislation can be felt economically very often at the end of the commercial chain, affecting end consumers and small enterprises.
Last Update: 2009-12-11
Usage Frequency: 1
Quality: