You searched for: lobogó [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Hungarian |
English |
Info |
a lobogó szerinti állam ellenőrzésére,
|
flag state control,
|
Last Update: 2012-02-28 |
A lobogó szerinti államok kötelezettségeinek betartása (
|
Compliance with flag State requirements (
|
Last Update: 2012-02-28 |
A lobogó szerinti állammal szembeni követelmények teljesítése (szavazás)
|
Compliance with the obligations of flag States (vote)
|
Last Update: 2012-02-28 |
Másrészről teljesíti kötelezettségeit mint lobogó szerinti állam, a nemzetközi egyezményeknek megfelelően.
|
On the other hand, it discharges its obligations as a flag state, in accordance with international conventions.
|
Last Update: 2012-02-28 |
A nem megfelelő minőségű, olcsó lobogó alatt közlekedő hajók lehúzzák a szállítási árakat.
|
Substandard vessels sailing under flags of convenience are slashing transport prices.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Az úgynevezett gazdag országok saját (II jelzésű) lobogó készítésével válaszolnak a szállítmányok elvesztésére.
|
The so-called rich countries are responding by creating their own (mark II) flag to combat the loss of freight.
|
Last Update: 2012-02-28 |
írásban. - (IT) Támogatom a lobogó szerinti állammal szembeni követelmények teljesítéséről szóló Fernandes-jelentést.
|
in writing. - (IT) I am favour of Mr Fernandes's report on compliance with flag State requirements.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Másodszor, a biztonság oszthatatlan, ennélfogva létfontosságú, hogy megerősítsük a lobogó szerinti állam felelősségét.
|
Secondly, safety is indivisible and therefore it is vital to strengthen the responsibility of the flag state.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Ciprus és Málta az eltűnt hajók számát tekintve még mindig az első öt olcsó lobogó között szerepel.
|
Cyprus and Malta are still today among the top five flags of convenience in terms of the number of vessels lost.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Felszólítom Önöket, hogy vessenek egy pillantást a térképre: nem nagyon ismert, de lobogója ún. olcsó lobogó.
|
I would urge you to have a look at the atlas: it is not very well known, but this is a flag of convenience.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Szeretném hangsúlyozni, hogy a tárgyalt tengeri csomag egyik legfőbb célja a lobogó szerinti államok felelősségének megerősítése.
|
I should like to emphasise that one of the main aims of the maritime package under consideration is to strengthen the responsibility of the flag state.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Ezt a felelősséget világosan meg kell határozni, mivel a lobogó szerinti állam felelőssége nélkül képtelenség továbbvinni ezt a csomagot.
|
This responsibility must be clearly defined because, without responsibility on the part of the flag state, it will be impossible to take this package forward.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Másrészről pedig egy további, a lobogó szerinti állam felelősségéről szóló javaslat tekintetében, amely e rendszert egészíti ki.
|
On the other hand, a further proposal, which supplements this scheme, on the liability of the flag State.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Tartozunk annyival az embereknek és a természeti környezetnek, hogy gondoskodjunk arról, hogy a lobogó szerinti államok teljesíti a kötelezettségeiket.
|
We are beholden to people and to the natural environment to ensure that flag States, in particular, fulfil their obligations.
|
Last Update: 2012-02-28 |
A televízió előtt, lobogó tűz mellett ülve kinyilvánított vélemények nem alkalmasak arra, hogy a jelenlegi konfliktusról elmondják az igazságot.
|
Opinions uttered in front of the television by a warm fire are not adequate to the truth about this conflict.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Az euro teszi a belső piacot hazai piaccá és az euro, a lobogó és a himnusz az önazonosságunkat megszilárdító három szimbólum.
|
The euro makes the internal market the domestic market and the euro, the flag and the anthem are the three symbols that cement our identity.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Nem szeretnék részletesebben elmélyedni a hajótulajdonosok polgári jogi felelősségének kérdésében, de rendkívül fontosnak tartom ezt a lobogó szerinti államok esetében.
|
I do not wish to delve into the details of the civil liability of shipowners, but I do consider it particularly important in the case of the flag States.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Fontos ez a nagy hatáskör, mivel minden lobogó szerinti állam az ENSZ tengerjogi egyezménye alapján felelős a lobogóját felhúzó hajóért.
|
This wide scope is essential, as all flag states under the United Nations Convention on the Law of the Sea are responsible for the vessels flying their flags.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Ezek az eszközök elsősorban a lobogó szerinti államot érintik, amely elsősorban felelős a tengeri biztonságért - ezt a politikai irányvonalat immár meghatároztuk.
|
These instruments firstly concern the Flag State, which bears primary responsibility for maritime safety, and a political line has now been drawn.
|
Last Update: 2012-02-28 |
A lobogó szerinti állam előírásainak betartásáról szóló irányelv kísérlet volt arra, hogy az EU illetékességét kiterjesszék egy olyan területre, ahol már vannak ENSZ-szabályok.
|
The directive on compliance with flag State requirements was an attempt to extend EU competence to an area in which there are already UN rules.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: kötelezettségeiket (Hungarian - English) | teljesítéséről (Hungarian - English)
Users are now asking for help: padget (English>Polish) | archives (Turkish>French) | body language (English>Welsh) | my mother has been ill for several years (English>Polish) | čistého (Czech>Slovenian) | bien sur ta une cam jte la montre (French>English) | nonna (English>Polish) | aalok (Korean>English) | you don?t say (English>Italian) | aunar (Spanish>Catalan) | je vais a la piscine (French>English) | som (Italian>Swedish) | üzümlü (Turkish>French) | postgrad (English>French) | namamaga ang mata ko sa kakaiyak (Tagalog>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语