Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nagyvállalkozások azok a vállalkozások, amelyek a mérlegfordulónapjukon a következő három feltétel közül kettőt túllépnek:
large undertakings shall be undertakings which on their balance sheet dates exceed two of the three following criteria:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nagyvállalkozások az olyan vállalkozások, amelyek a mérlegfordulónapjukon a következő három kritérium közül legalább kettőnek a határértékét túllépik:
large undertakings shall be undertakings which on their balance sheet dates exceed at least two of the three following criteria:
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
kisvállalkozások az olyan vállalkozások, amelyek a mérlegfordulónapjukon nem lépik túl a következő három kritérium közül legalább kettőnek a határértékét:
small undertakings shall be undertakings which on their balance sheet dates do not exceed the limits of at least two of the three following criteria:
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
a tagállamok az ezen irányelv szerinti kötelezettségek alól mentesíthetik azokat a társaságokat, amelyek a mérlegfordulónapjukon nem lépnek túl kettőt az alábbi három határérték közül:
member states may provide for an exemption from the obligations under this directive for companies which on their balance sheet dates do not exceed the limits of two of the three following criteria:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a középvállalkozások olyan vállalkozások, amelyek nem mikrovállalkozások vagy kisvállalkozások, és a mérlegfordulónapjukon nem lépik túl a következő három kritérium közül legalább kettőnek a határértékét:
medium-sized undertakings shall be undertakings which are not micro-undertakings or small undertakings and which on their balance sheet dates do not exceed the limits of at least two of the three following criteria:
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
a 36. cikkben meghatározott egy vagy több lehetőség igénybevételekor a tagállamoknak úgy kell meghatározniuk a mikrovállalkozásokat, mint olyan vállalkozásokat, amelyek a mérlegfordulónapjukon nem lépik túl a következő három kritérium közül legalább kettőnek a határértékét:
in applying one or more of the options in article 36, member states shall define micro-undertakings as undertakings which on their balance sheet dates do not exceed the limits of at least two of the three following criteria:
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
a konszolidált éves beszámolót az elkészítés szerinti pénznemben és a konszolidált éves mérleg mérlegfordulónapján érvényes árfolyamon átszámítva, ecu-ben lehet közzétenni.
consolidated accounts may be published in the currency in which they were drawn up and in ecus, translated at the exchange rate prevailing on the consolidated balance sheet date.