Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
megnevezésű építési termékekről
(designation of building material)
Last Update: 2013-01-23
Usage Frequency: 2
Quality:
a „france” megnevezésű szakasz a következőképpen módosul:
in the ‘france’ section:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ez a szám jelenik meg az „indexszám” megnevezésű oszlopban.
this number is indicated in the column entitled ‘index no’.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
költségvetési jogcímcsoport) „válsághelyzetekre való felkészültség” megnevezésű eleme
the crisis preparedness component of the stability instrument (article 4.3, budget heading 19.06.01)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ez a szám kerül feltüntetésre az „ek-szám” megnevezésű oszlopban.
this number is indicated in the column entitled ‘ec no’.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
stratégiai tevékenységek a tengeri szállításban és logisztikában megnevezésű projektet teljes egészében ipari kutatásként sorolta be.
the rcn classified the whole project 40049 strategic activities within maritime transport and logistics as industrial research as a whole.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a 38/3. hrsz. alatti „kivett lakóház” megnevezésű ingatlan 122 m2 területü.
the area of the real estate of topographical lot number 38/3 and designated as "withdrawn house" was 122 sq m.
Last Update: 2012-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
decemberi európai tanács2 által elfogadott európai gazdaságélénkítési terv fontos része az európai energiaipari gazdaságélénkítő program megnevezésű pénzügyi eszköz.
an important part of the european economic recovery plan endorsed by the european council in december 20082 is a new financing instrument, the european energy programme for recovery.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a 14 03 03. megnevezésű új költségvetési jogcímcsoport létrehozása az európai közösségeknek a vámigazgatások világszervezetéhez történő csatlakozásából származó pénzügyi kötelezettségek finanszírozására.
the creation of a new budget article 14 03 03 to support financial obligations stemming from the accession of the european communities to the world customs organisation.
Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a kézikönyv dokumentációs kontrollját a hoya group qesh irányítási rendszerek "dokumentum kontroll" megnevezésű eljárása szerint kell elvégezni.
the document control of the manual shall be carried out according to the hoya group qesh management systems procedure “document control”.
Last Update: 2012-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mivel előírja, hogy a "vaj" megnevezésű összetett termékek minimális tejzsírtartalma 75 %;
whereas it provides that the minimum milk fat content of composite products with the designation 'butter` is 75 %;
a 38/1. hrsz.-ú „kivett beépítetlen terület” megnevezésű ingatlan területe 2 ha 1321 m2 lett.
the area of the real estate of topographical lot number 38/1 and designated as "unbuilt area" became 2 ha and 1321 sq m.
a 38/2. hrsz.-ú „kivett lakóház, gazdasági épület” megnevezésű ingatlan 397 m2 területű.
the area of the real estate of topographical lot number 38/2 and designated as "withdrawn house and farming building" 397 sq m.
a vonatszemélyzet számára szükséges összes eljárást a "vonatszemélyzet szabálykönyve" megnevezésű dokumentumban vagy számítógépes adathordozón csoportosítják.
all the procedures necessary for on-board staff shall be grouped into a document or computer medium called the "on-board crew's rule book".
a "rugalmas poliéter szegmensekkel szegmentált poliuretán fonal, paszományozott is" megnevezésű fonalat tartalmazó termék esetében ez a tűréshatár e fonal tekintetében 20 %.
in the case of products incorporating "yarn made of polyurethane segmented with flexible segments of polyether, whether or not gimped", this tolerance is 20 % in respect of this yarn.
a "klór-szilánokat tartalmazó hulladékok" megnevezésű 06 08 02 számú tétel helyébe a következő szöveg lép:
entry number 06 08 02 entitled "waste containing chlorosilanes" is replaced by the following:
az i–xi listákban "iv. Ázsia" megnevezésű szakaszt alkotó táblázatok helyébe a következő táblázatok lépnek:
the tables which make up the sections denominated as 'iv. asia` in lists i to xi are replaced by the following tables: