Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: megválaszolására    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

A kapkodásban mindezek megválaszolására biztosan nem jut idő.
http://www.europarl.europa.eu/

When working under pressure there will be no time to answer all these questions.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Emiatt a Tanács egyszerűen nem illetékes a kérdés megválaszolására.
http://www.europarl.europa.eu/

For this reason the Council is simply not competent to respond to this question.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Egyébként nyitottak vagyunk más kérdések megválaszolására és szankciók megvitatására is.
http://www.europarl.europa.eu/

We are also open to answering other questions and to discuss sanctions.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Természetesen a Bizottság jogalkotási és munkaprogramja lehetőséget kínál e kérdés átfogó megválaszolására.
http://www.europarl.europa.eu/

The Commission's legislative and work programme of course offers an opportunity to provide a comprehensive answer to this question.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Az idő hiányában megválaszolatlanul maradt kérdések írásban kerülnek megválaszolásra (lásd a mellékletet).
http://www.europarl.europa.eu/

Questions which have not been answered for lack of time will be answered in writing (see Annex).
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 30
Quality:

Az idő hiányában megválaszolatlanul maradt kérdések írásban kerülnek megválaszolásra (lásd a mellékletet).
http://www.europarl.europa.eu/

Questions which have not been answered for lack of time will receive written answers (see Annex).
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Szeretném néhány konkrét kérdés megválaszolásával kezdeni, majd mondanék néhány szót lezárásképpen.
http://www.europarl.europa.eu/

I would like to start by answering some specific questions and then I will say a few words to conclude.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nem a Bizottság dolga ennek a kérdésnek a megválaszolása.
http://www.europarl.europa.eu/

It is not up to the Commission to answer that question.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A vallás nevében elkövetett bűncselekmények megfelelő megválaszolása teljesen helyénvaló.
http://www.europarl.europa.eu/

An adequate response to crimes committed in the name of religion is only appropriate.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mindezek a kérdések még megválaszolásra várnak.
http://www.europarl.europa.eu/

All these questions are still to be answered.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A kérdések megválaszolása nem tart tovább 15 percnél.

Completing the questions will not take longer than 15 minutes.

Last Update: 2012-01-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:

E kérdés megválaszolását meghagyom Tajani biztos úrnak!
http://www.europarl.europa.eu/

This is a question which I leave for Commissioner Tajani to answer.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ennek megválaszolása az Európai Unió egészének stabilitása tekintetében fontos.
http://www.europarl.europa.eu/

This is in the interest of the stability of the whole European Union.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A 49-tól 54-ig terjedő kérdések írásban kerülnek megválaszolásra.
http://www.europarl.europa.eu/

Answers to Questions 49 to 54 will be given in writing.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Az 50-54. kérdések írásban kerülnek megválaszolásra.
http://www.europarl.europa.eu/

Questions 50 to 54 will be answered in writing.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

E kérdések megválaszolásában nem hiszek a munkavállalók kiküldetéséről szóló irányelv módosításában.
http://www.europarl.europa.eu/

In answer to these questions, I do not believe in a change in the Posting of Workers Directive.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Az idő hiányában megválaszolatlanul maradt kérdések írásban kerülnek megválaszolásra (lásd a mellékletet).
http://www.europarl.europa.eu/

Those questions which have not been answered due to a lack of time will be answered in writing at a later date (see Annex).
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A következő kérdések nem kerülnek megválaszolásra, mivel nem minősültek elfogadhatónak:
http://www.europarl.europa.eu/

The following questions will not be answered because they were not deemed admissible:
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Magam pedig megpróbálkozom legalább ezek némelyikének megválaszolásával.
http://www.europarl.europa.eu/

I would also like to try and answer at least some of the questions.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A kérdések együttes megválaszolása tanácsi döntés eredménye.
http://www.europarl.europa.eu/

It was a Council decision to answer these questions together.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  megválaszolásával (Hungarian - English) | megválaszolatlanul (Hungarian - English) | megválaszolását (Hungarian - English)


Users are now asking for help: ff: (German>Italian) | nanganganlong (Tagalog>Creole French (Haitian)) | premial (Dutch>Polish) | snill (Norwegian>Georgian) | bij deze (Dutch>Spanish) | l edera sarebbe comparsa per la prima volta (Italian>French) | l 35 - p 30 - h 8 (Italian>French) | britannicus (English>Malay) | tenzij (Dutch>Tagalog) | ravviseranno (English>French) | föräldrabeståndet (Swedish>Spanish) | yhdysvaltain (Finnish>Polish) | zokni (English>Italian) | recupération (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语