Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aprill 1994 | tib | osalus | 1,975 |
11 | 5.4.1994 | tib | participation | 1,975 |
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
samuti märgitakse, et müüdud osalus oli vähemusosalus.
it is also noted that the stake represented a minority shareholding.
Last Update: 2016-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
seega ei ole tib-i osalus kooskõlas erainvestori põhimõttega.
the tib participation is therefore not in keeping with the private investor principle.
Last Update: 2016-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
11 | tib osalus | 1,950 | 1,975 | 1,975 | 1,975 |
11 | tib participation | 1,950 | 1,975 | 1,975 | 1,975 |
Last Update: 2016-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ettevõtetel, milles tha-l oli osalus, oli enne erastamist samuti õigus saada nimetatud toetust, sest kuni erastamiseni olid nad riigiettevõtted.
companies held by the tha were also eligible for such aid before their privatisation, as up to that point they were to be regarded as state-owned enterprises [49].
Last Update: 2016-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
(98) tib osaluse puhul jääb komisjon oma seisukoha juurde, et osalus ei ole erainvestori põhimõtte kohane ja seda tuleb järelikult pidada riigiabiks.
(98) as regards more specifically the tib participation, the commission cannot but adhere to its view that it is not in keeping with the private investor principle and that, consequently, it must be regarded as aid.
Last Update: 2016-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
komisjon märgib, et esimene auranne koostati enne varade müüki ja see oli kavandatud ainult tib-is kasutamiseks, et otsustada, kas omandada ettevõttes osalus või mitte.
the commission notes that the first report was drawn up before the assets sale took place, and what is more it was intended only for tib to help it decide whether to acquire a stake in the company.
Last Update: 2016-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
raithelil on õigus lepingust taganeda, kui ei ole tagatud mitmesugused riigiabimeetmed (näiteks tib-i osalus ja riigilt saadavad laenud) ja muu rahastamine.
raithel, was entitled to withdraw from the contract if the financing, including as it did various state measures (such as the tib participation and state loans), was not assured [34].
Last Update: 2016-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
punktis 111 selgitatakse, et hr raithelil oli õigus lepingust taganeda, kui tib-i osalus või muud meetmed ei oleks realiseerunud, samal ajal kui tib-il sellist õigust ei olnud.
as will be explained in paragraph 111, mr raithel was entitled, furthermore, to withdraw from the agreement if the tib participation and/or other measures did not materialise, whereas tib did not have that right.
Last Update: 2016-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
kg (tib), riigiettevõte, mille asutas ja mida sihtaustuse kaudu kontrollis tüüringi liidumaa, omandab ettevõttes kahla ii 49% suuruse vaikiva osaluse.
kg (tib), a state-owned undertaking set up by the land of thuringia and controlled by it through a foundation, would acquire a silent participation of 49 % in kahla ii.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality: