Results for szálkeverékből translation from Hungarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

English

Info

Hungarian

szálkeverékből

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

az idegen szálak tekintetében a tiszta termékekre már korábban megállapított tűréshatárt a szálkeverékből készült termékekre is alkalmazni kell.

English

the tolerance in respect of ‘other fibres’, which has already been laid down for pure products, should also be applied to mixtures.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

mivel az idegen szálak tekintetében a tiszta termékekre már korábban megállapított tűréshatárt a szálkeverékből készült termékekre is alkalmazni kell;

English

whereas the tolerance in respect of 'other fibres`, which has already been laid down for pure products, is also to be applied to mixtures;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

a címkén nem feltüntetendő idegen szálakra vonatkozó tűréshatárt mind a tiszta termékek, mind a szálkeverékből készült termékek tekintetében alkalmazni kell.

English

the tolerance in respect of ‘other fibres’, which are not to be stated on the labels should apply to both pure products and to mixtures.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

(5) mivel az idegen szálak tekintetében a tiszta termékekre már korábban megállapított tűréshatárt a szálkeverékből készült termékekre is alkalmazni kell;

English

(5) whereas the tolerance in respect of 'other fibres`, which has already been laid down for pure products, is also to be applied to mixtures;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a címkén és a jelölésen fel nem tüntetendő „idegen szálakra” vonatkozó tűrést mind az egyféle szálasanyagból készült termékek, mind a szálkeverékből készült termékek tekintetében alkalmazni kell.

English

the tolerance in respect of ‘extraneous fibres’, which are not to be stated on the labels and markings, should apply both to pure products and to mixtures.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a gyártással összefüggő műszaki okok alapján indokolt tűréshatárt 0,3 % szálkeverék-mennyiségre kell korlátozni az (1) és (2) bekezdésekben említett termékek esetén, beleértve a kártolt gyapjútermékeket is.

English

the tolerance justified on technical grounds connected with manufacture shall be limited to 0,3 % of fibrous impurities in the case of the products referred to in paragraphs 1 and 2, including wool products which have undergone a carding process.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,747,014,015 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK