Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
enélkül a filmkedvelők továbbra is el fogják szalasztani az online világ nyújtotta lehetőségeket.
without it, films lovers will continue to miss out on the opportunities offered by the online world.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a jövőben nem fizethetünk nagyobb árat azért, mert most nem vagyunk képesek cselekedni, a történelem pedig nem lesz kegyes hozzánk - vagy ahogy sarkozy elnök úr mondta, el fogjuk szalasztani e történelmi lehetőséget.
we cannot pay the higher price in the future for our inability to act now or history will not be kind to us - or as president sarkozy said, we will miss our date with history.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
És az is eszébe jutott, hogy bár a kút alig volt százötven méterre, jim sohasem jött vissza egy óránál előbb, sőt ekkor is rendesen valakit érte kellett szalasztani... ez jutott eszébe, amikor megszólalt:
and he remembered that although the pump was only a hundred and fifty yards off, jim never got back with a bucket of water under an hour--and even then somebody generally had to go after him.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
az eu-nak a 2012 utáni időszakra vonatkozó célkitűzéseit azonban nem szabad a jelenlegi gazdasági válság vonatkozásában értékelni. Úgy gondolom, hogy kormányaink rövidebb távon képesek lesznek megoldani a válságot, és nekünk most kell cselekednünk, hogy ne a jövő nemzedékeinek kelljen viselniük a terhet – többek között a gazdasági költségeket – azért, mert az energiaügyi és éghajlat-változási csomag tekintetében késedelmet okoztunk. a jövőben nem fizethetünk nagyobb árat azért, mert most nem vagyunk képesek cselekedni, a történelem pedig nem lesz kegyes hozzánk – vagy ahogy sarkozy elnök úr mondta, el fogjuk szalasztani e történelmi lehetőséget.
however, the eu’s post-2012 targets should not be seen in the light of the current economic crisis. i believe our governments will be able to resolve that in the shorter term and we must deliver now so that future generations will not bear the brunt – including the economic brunt – of any delay in terms of the climate and energy package. we cannot pay the higher price in the future for our inability to act now or history will not be kind to us – or as president sarkozy said, we will miss our date with history.
Last Update: 2012-10-30
Usage Frequency: 1
Quality: