Results for több mint furcsa translation from Hungarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

English

Info

Hungarian

több mint furcsa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

több mint

English

more than

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 56
Quality:

Hungarian

több, mint

English

over

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Lofarkas

Hungarian

hát ez azért több mint furcsa!

English

very strange indeed!

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Lofarkas

Hungarian

több mint elég

English

more than adequate

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

több mint öt.

English

more than five animals.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

több mint egy?

English

more than 1?

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

jóval több mint

English

well over 3 million enquiries

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

eggyel több, mint

English

is one more than

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

felül/több, mint

English

in excess of

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

több minta

English

multiple masters

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Lofarkas

Hungarian

inkább súlyos, mint furcsa - felelte a mérnök. - ez a tufa, ez a rengeteg szétporlott habkő, egyszóval mindez az ásványi por arra vall, hogy a vulkán mély rétegei háborognak...

English

"it is very serious," replied the engineer.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas
Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

london azt mondja, hogy "ha a kisujjunkat nyújtjuk az olaf-nak, akkor majd az egész karunk is kelleni fog nekik, tehát félünk, és nem vagyunk hajlandóak együttműködni” ez több mint furcsa, és ezért továbbvizsgálódtam londonban.

English

london says, 'if we give olaf a finger, they will take our whole arm, so we are afraid, and we will not cooperate'. this is very weird, so i made further enquiries in london.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Lofarkas
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,743,986,601 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK