Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
az üzemeltetőnek az eszközökért cserében felvállalt, teljesítetlen kötelmek tekintetében kötelezettséget kell megjelenítenie.
the operator shall recognise a liability in respect of unfulfilled obligations it has assumed in exchange for the assets.
a teljesítetlen légialkalmassági rendelkezéseket olyan tényezők ellensúlyozzák, amelyek azonos szintű biztonságot nyújtanak; valamint
any airworthiness provisions not complied with are compensated for by factors that provide an equivalent level of safety; and
valamennyi teljesítetlen légialkalmassági rendelkezést olyan tényezők ellensúlyoznak, amelyek azonos szintű biztonságot nyújtanak; továbbá
any airworthiness provisions not complied with are compensated for by factors that provide an equivalent level of safety; and
a jelenlegi bizottság hivatali ideje alatt bekövetkezett csalódások és sikertelenségek listája túl hosszú, ahogy a teljesítetlen ígéreteké és kezdeményezéseké is.
the list of disappointments and failures during the term of office of this commission is far too long, as is that of the unaccomplished promises and initiatives.
ez vezetett az év végén még teljesítetlen kifizetési követelésekből adódó számottevő kötelezettségállomány kialakulásához (2014 végén 24,7 milliárd eur).
this led to the building up of a very significant backlog of outstanding payment claims at year-end (eur 24.7 billion at the end of 2014).
Általánosabban, a bizottság figyelembe veszi, hogy a jogorvoslati lehetőségek – mindaddig, amíg csak teljesítetlen kötelezettségvállalások – a tényleges eredmény tekintetében bizonyos bizonytalanságot hordoznak magukban.
more generally, the commission will take into account the fact that any remedy, so long as it remains a commitment which is not yet fulfilled, carries with it certain uncertainties as to its eventual outcome.
végtelenül sok mai példával igazolhatnám ezt, s megmutathatnám, hány béke ment veszendőbe a fejedelem szószegése miatt, hány ígéret maradt teljesítetlen; s az, aki a róka természetéhez tartotta magát, jobban járt.
of this endless modern examples could be given, showing how many treaties and engagements have been made void and of no effect through the faithlessness of princes; and he who has known best how to employ the fox has succeeded best.
a 308a. cikk (8) bekezdésére is figyelemmel, minden egyes felosztás során figyelembe kell venni azokat a még teljesítetlen kérelmeket, amelyek olyan szabad forgalomba bocsátásra irányuló vámáru-nyilatkozatokra vonatkoznak, amelyet két nappal korábban, vagy azt megelőzően fogadtak el, és amelyeket a bizottsággal közöltek.
subject to article 308a (8), any allocation shall take into account all unanswered requests which relate to declarations for release for free circulation accepted up to and including the second previous day, and which have been communicated to the commission.