Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tämän sopimuksen voimaantulopäivänä albania:
on the date of entry into force of this agreement, albania shall:
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
[2] tulli on nollatulli sopimuksen voimaantulopäivänä.
[2] the duty will be 0 % on the date of entry into force of the agreement.
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
- sopimuksen voimaantulopäivänä tuontitulli alennetaan 80 prosenttiin perustullista,
- on the date of entry into force of the agreement, the import duty will be reduced to 80 % of the basic duty,
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
- tämän sopimuksen voimaantulopäivänä tuontitulli alennetaan 90 prosenttiin perustullista
- on the date of entry into force of the agreement, the import duty will be reduced to 90 % of the basic duty,
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 2
Quality:
- tämän sopimuksen voimaantulopäivänä tuontitulli alennetaan 80 prosenttiin perustullista,
- on the date of entry into force of this agreement, the import duty shall be reduced to 80 % of the basic duty,
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
a) tämän sopimuksen voimaantulopäivänä tuontitulli alennetaan 70 prosenttiin perustullista;
(a) on the date of entry into force of this agreement, the import duty will be reduced to 70 % of the basic duty;
Last Update: 2010-09-06
Usage Frequency: 6
Quality:
tässä liitteessä lueteltujen jalostettujen maataloustuotteiden suosituimmuustulleja sovelletaan edelleen sopimuksen voimaantulopäivänä.
for the processed agricultural products listed in this annex, the mfn custom duties will continue to apply on the date of entry into force of the agreement.
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
albaniasta peräisin oleviin tuotteisiin yhteisössä sovellettavat tuontitullit poistetaan heti tämän sopimuksen voimaantulopäivänä.
customs duties on imports into the community of products originating in albania shall be abolished upon the date of entry into force of this agreement.
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
yhteisö ja albania poistavat heti tämän sopimuksen voimaantulopäivänä kaikki vientitullit ja vaikutuksiltaan vastaavat maksut.
the community and albania shall abolish any customs duties on exports and charges having equivalent effect upon the date of entry into force of this agreement.
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
sopimuksen voimaantulopäivänä tuontitullit ovat nollatulleja tuotaessa albaniaan yhteisöstä peräisin olevia, jäljempänä lueteltuja tavaroita.
on the date of entry into force of the agreement, import duties are set at zero for imports into albania of the goods originating in the community as listed hereafter.
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
albaniasta peräisin olevien rauta- ja terästuotteiden tuontiin yhteisössä sovellettavat tullit poistetaan sopimuksen voimaantulopäivänä.
customs duties on imports applicable in the community on iron and steel products originating in albania shall be abolished on the date of entry into force of the agreement.
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
sopimuksen voimaantulopäivänä yhteisöstä peräisin oleviin kaikkiin muihin rauta- ja terästuotteisiin albaniassa sovellettavat tullit poistetaan.
upon the date of entry into force of the agreement, customs duties applicable in albania on imports of all other iron and steel products originating in the community shall be abolished.
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
tämän sopimuksen voimaantulopäivänä yhteisö poistaa albaniasta peräisin oleviin muihin kuin liitteessä iii lueteltuihin kaloihin ja kalastustuotteisiin sovellettavat kaikki tullit.
on the date of entry into force of this agreement the community shall eliminate all customs duties on fish and fisheries products, other than those listed in annex iii originating in albania.
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
yhteisö poistaa tämän sopimuksen voimaantulopäivänä kaikki serbiasta peräisin oleviin kaloihin ja kalastustuotteisiin sovellettavat tullit lukuun ottamatta liitteessä v lueteltuja tuotteita.
from the entry into force of this agreement, serbia shall eliminate customs duties on fish and fishery products originating in the community other than those listed in annex v.
Last Update: 2010-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
yhteisö poistaa tämän sopimuksen voimaantulopäivänä kaikki albaniasta peräisin olevien maatalous- ja kalastustuotteiden tuontiin sovellettavat määrälliset rajoitukset ja vaikutuksiltaan vastaavat toimenpiteet.
on the date of entry into force of this agreement, the community shall abolish all quantitative restrictions and measures having equivalent effect on imports of agricultural and fishery products originating in albania.
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
tämän sopimuksen voimaantulopäivänä sen 19 artiklassa tarkoitettuihin ja liitteessä i lueteltuihin yhteisöstä peräisin oleviin rauta- ja terästuotteisiin albaniassa sovellettavia tulleja alennetaan asteittain mainitussa artiklassa olevan aikataulun mukaisesti.
upon the date of entry into force of the agreement, customs duties applicable in albania on imports of iron and steel products originating in the community that are referred to in article 19 of the agreement and listed in annex i thereto shall be progressively reduced in accordance with the timetable contained therein.
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
viinejä, väkeviä alkoholijuomia ja maustettuja viinejä, jotka on tämän sopimuksen voimaantulopäivänä tuotettu, valmistettu, kuvattu ja esitelty sopimuspuolten lakien ja asetusten mukaisesti mutta tämän sopimuksen vastaisesti, voidaan pitää kaupan kunnes varastot tyhjenevät.
wines, spirit drinks or aromatised wines which, at the time of the date of entry into force of this agreement, have been produced, prepared, described and presented in compliance with the internal laws and regulations of the contracting parties but are prohibited by this agreement may be sold until stocks run out.
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
viinejä, väkeviä alkoholijuomia ja maustettuja viinejä, jotka on tämän sopimuksen voimaantulopäivänä tuotettu, valmistettu, kuvattu ja esitelty osapuolten lakien ja asetusten mukaisesti mutta tässä liitteessä olevan sopimuksen vastaisesti, voidaan pitää kaupan kunnes varastot tyhjenevät.
wines, spirit drinks or aromatised wines which, at the time of the entry into force of this agreement, have been produced, prepared, described and presented in compliance with the internal laws and regulations of the parties but are prohibited by the agreement in this annex may be sold until stocks run out.
Last Update: 2010-09-06
Usage Frequency: 1
Quality: