Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: összefüggéseken    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

German

Info

kapott összefüggéseken

gewonnene / erhaltene Zusammenhänge

Last Update: 2011-11-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

alapulnak az eredményeken összefüggéseken

beruhen auf den Ergebnissen Zusammenhängen

Last Update: 2011-11-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

alapvető összefüggés

grundlegenden Zusammenhang / Zusammenhänge

Last Update: 2011-11-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Más azolszármazékok alkalmazását összefüggésbe hozták a digoxin- szintek emelkedésével.
http://www.emea.europa.eu/

Die Anwendung anderer Azole war assoziiert mit einer Erhöhung der Digoxinwerte.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

A Neupro összefüggésbe hozható aluszékonysággal és hirtelen fellépő elalvással.
http://www.emea.europa.eu/

Neupro wird mit Somnolenz und Episoden plötzlichen Einschlafens in Verbindung gebracht.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Ennek a szomatropin terápiával való okozati összefüggése nem valószínű.
http://www.emea.europa.eu/

Ein kausaler Zusammenhang mit der Therapie ist unwahrscheinlich.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

A Nespo- kezeléssel összefüggésben izolált esetekben előfordult
http://www.emea.europa.eu/

In Einzelfällen wurde in Verbindung mit einer Nespo-Therapie bei Patienten
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Oki összefüggést azonban a NeoRecormon- kezeléssel nem állapítottak meg.
http://www.emea.europa.eu/

Ein kausaler Zusammenhang mit der NeoRecormon Behandlung konnte jedoch nicht gezeigt werden.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

A magas dózissal összefüggésbe hozható mellékhatásokról nem számoltak be.
http://www.emea.europa.eu/

Auch bei dieser hohen Dosis waren keine unerwünschten Re- aktionen zu erkennen.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Okozati összefüggés a szomatropin terápiával nem valószínű.
http://www.emea.europa.eu/

Ein ursächlicher Zusammenhang mit der Therapie ist unwahrscheinlich.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Oki összefüggést azonban a NeoRecormon- kezeléssel nem állapítottak meg.
http://www.emea.europa.eu/

Retikulozytenzahlen ebenso an wie die 59Fe-Einbaurate.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

A Nespo- kezeléssel összefüggésben izolált esetekben előfordult ho
http://www.emea.europa.eu/

In Einzelfällen wurde in Verbindung mit einer Nespo-Therapie bei Patienten
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

összefüggésbe hozható mellékhatások miatt, beleértve a vesebetegségeket is.
http://www.emea.europa.eu/

Nebenwirkungen, einschließlich Nierenfunktionsstör ungen engmaschig überwacht werden.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

A farmakokinetika és a farmakodinámia összefüggései
http://www.emea.europa.eu/

Elimination von Voriconazol herangezogen werden.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

A ciprofloxacin használatával összefüggésben crystalluriát jelentettek.
http://www.emea.europa.eu/

Im Zusammenhang mit der Anwendung von Ciprofloxacin wurde über Kristallurie berichtet.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

A venlafaxinnal összefüggésben mydriasis jelentkezhet.
http://www.emea.europa.eu/

Unter Venlafaxin kann eine Mydriasis auftreten.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Az alábbi nemkívánatos hatásokat jelentették a lapatinibbel összefüggésben:
http://www.emea.europa.eu/

6 Die folgenden Nebenwirkungen wurden als im Zusammenhang mit Lapatinib stehend berichtet:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

A TYSABRI alkalmazását összefüggésbe hozták a PML fokozott kockázatával.
http://www.emea.europa.eu/

Die Anwendung von TYSABRI wurde mit einem erhöhten Risiko für die Entwicklung einer PML in Zusammenhang gebracht.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

ng gyógyszerekkel voltak összefüggésbe hozhatók) (lásd 4. 8 pont).
http://www.emea.europa.eu/

In klinischen Studien mit Telithromycin wurden häufig Veränderungen der Leberenzymwerte
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

A PAH összefüggésben van a kóros májműködéssel.
http://www.emea.europa.eu/

Mit PAH wurden abnorme Leberfunktionen assoziiert.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  mellékhatásokról (Hungarian - German) | aluszékonysággal (Hungarian - German) | összefüggésben (Hungarian - German)


Users are now asking for help: fitosanitarie (Italian>Estonian) | navigua (English>Spanish) | artlandstraße (English>Danish) | maduras peludas (Spanish>Italian) | iphones (English>Spanish) | spogliatoio (Italian>English) | tagliacapelli (Italian>English) | telecomunicazioni (Czech>English) | disuguaglianze (English>Slovenian) | langt (Norwegian>Georgian) | adam (German>Danish) | op de spits gedereven (Dutch>French) | sedum (Italian>English) | technologie (German>Portuguese) | mio carissimo ragazzo, (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语