Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: dominique    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

German

Info

Dominique, Dr. Lison -Belgium -

Dominique, Dr. Lison -Belgien -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

DOMINIQUE --0,04 ------------0,04 --0,04 -

DOMINIQUE --0,04 ------------0,04 --0,04 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 30
Quality:
Reference: Anonymous

Az Európai Közösségek Bizottsága (képviselik: Dominique Maidani és Wouter Wils meghatalmazottak) 2005. december 22-én keresetet nyújtott be az Európai Közösségek Bíróságához a Holland Királyság ellen.

Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat am 22. Dezember 2005 eine Klage gegen das Königreich der Niederlande beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften eingereicht. Bevollmächtigte der Klägerin sind Dominique Maidani und Wouter Wils.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Az Európai Közösségek Bizottsága (képviselik: Dominique Maidani és Georgios Zavvos, a Jogi Szolgálat jogtanácsosai, kézbesítési cím: Luxembourg) 2006. március 2-án keresetet nyújtott be az Európai Közösségek Bíróságához a Görög Köztársaság ellen.

Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat am 2. März 2006 eine Klage gegen die Hellenische Republik beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften eingereicht. Bevollmächtigte der Klägerin sind die Rechtsberater Dominique Maidani und Georgios Zavvos, Juristischer Dienst, Zustellungsanschrift in Luxemburg.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

[44] A fogyasztásra vonatkozó közösségi joganyag "egységes keretbe foglalásának" ötlete és a "kodifikálás" fogalmi tartalma alapos megvitatásra került az 1997. december 12-én és 13-án tartott lyoni konferencián, amelynek anyaga "A fogyasztás európai kódexe felé" címmel meg is jelent a Bruylant kiadónál (1998), majd újra téma lett a 2000. január 14-15-én Boulogne-sur-Mer-ben tartott szemináriumon, amelynek anyaga a Documentation française kiadásában látott napvilágot (Paris 2002). A témát több szerző is mélyrehatóan boncolgatta Dominique FENOUILLET és Françoise LABARTHE "Faut-il recodifier le droit de la consommation?" [Szükség van-e a fogyasztói jog újrakodifikálására?] című könyvében (ECONOMICA, 2002).[45] Az EGSZB 105/2004 sz. véleménye, előadó: B. Hernández Bataller, HL C 108, 2004. 04. 30.

11.5.5 Im Bereich des Verbraucherschutzes gegen missbräuchliche Klauseln [74] wäre es nützlich, wenn die Kommission eine systematische, aktuelle Untersuchung zu den allgemeinen Geschäftsbedingungen durchführen würde, die entweder in der Rechtsprechung der Mitgliedstaaten oder in der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs ausdrücklich als missbräuchlich bezeichnet wurden, um diese Informationen dann an die Verbraucher-und Berufsverbände weiterzuleiten [75].11.5.5.1 Da der Rechtsrahmen aber anerkanntermaßen veraltet ist, fordert der EWSA die Kommission dazu auf, ihre Revisionstätigkeit im Gefolge ihres Berichts über die Anwendung der Richtlinie [76] und der zahlreichen von ihr zu diesem Thema veranstalteten Arbeitssitzungen rasch abzuschließen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

ITA COF -18 -DOMINIQUE -Szárító -0,00 -0,00 -0,00 -0,00 -

ITA COF -28 -DJIBOUTI -IGADD -Lebensmittelprojekt -3.031,61 -0,00 -0,00 -3.031,61 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-Dominique Peccoud, különleges tanácsadó, Külkapcsolatok és Partnerség, ILO

-Herr Dominique Peccoud, Hauptberater für Außenbeziehungen und Partnerschaft, ILO

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

ITA COF -18 -DOMINIQUE -Szárító -0,00 -0,00 -0,00 -0,00 -

ITA COF -18 -DOMINIQUE -Trocknungsanlage -0,00 -0,00 -0,00 -0,00 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  újrakodifikálására (Hungarian - German) | meghatalmazottak (Hungarian - German) | bíróságához (Hungarian - German) | jogtanácsosai (Hungarian - German)


Users are now asking for help: 50; berger in: (German>English) | perfect (Czech>English) | pece (Czech>English) | punch (English>Portuguese) | přimíchává (Czech>English) | plánu (Czech>English) | nã¡strojå¯m (Czech>English) | přesčasů (Czech>English) | metsien (English>Spanish) | poznámky19 (Czech>English) | mohammedan (English>Estonian) | gram flour (English>Tamil) | trosglwyddyddion (Welsh>English) | rivers (English>Finnish) | pde (English>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语