You searched for: hozzájárulások [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Hungarian |
German |
Info |
cikkének megfelelő hozzájárulások mérté kében
|
Anschaffungskosten Verpflichtend
|
Last Update: 2012-03-20 |
EEA hozzájárulás
|
Beitrag des EWR
|
Last Update: 2012-04-12 |
EGT hozzájárulás
|
EINNAHMEN INSGESAMT
|
Last Update: 2012-04-12 |
valószínűleg nem behajthatók a felmért adók és társadalombiztosítási hozzájárulások( 3)
|
für veranlagte Steuern und Sozialbeiträge, deren Einziehung unwahrscheinlich ist( 3)
|
Last Update: 2012-03-20 |
17] egyenlő: az S. 13 forrásai között nyilvántartott társadalombiztosítási hozzájárulások( D. 61).
|
17] sind gleich den unter dem Aufkommen von S. 13 ausgewiesenen Sozialbeiträgen( D. 61).
|
Last Update: 2012-03-20 |
15] egyenlő: társadalombiztosítási hozzájárulások( D. 61), az S. 13 forrásai között nyilvántartva.
|
15] sind gleich den unter dem Aufkommen von S. 13 ausgewiesenen Sozialbeiträgen( D. 61).
|
Last Update: 2012-03-20 |
Az Európai Közösség hozzájárulása
|
Beitrag der Europäischen Gemeinschaft
|
Last Update: 2012-04-12 |
Túladagolás esetén ennek hozzájárulása a teljes eliminációhoz ismeretlen.
|
Es ist nicht bekannt, in welchem Ausmaß dies zur Gesamtelimination im Falle einer Überdosierung beiträgt.
|
Last Update: 2012-04-12 |
2 AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG HOZZÁJÁRULÁSA 20 AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG HOZZÁJÁRULÁSA 200
|
2 BEITRÄGE DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT 20 BEITRÄGE DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT 200
|
Last Update: 2012-04-12 |
Díjak Általános EU- hozzájárulás A KKV- politikára biztosított EU- hozzájárulás A gyermekgyógyászati politikára biztosított EU -
|
Gebühren Beitrag aus dem EU-Gesamthaushalt EU-Beitrag für die KMU-Politik EU-Beitrag für die Kinderarzneimittelpolitik EU-Beitrag für die IT-Telematikstrategie Besonderer EU-Beitrag für Arzneimittel für seltene
|
Last Update: 2012-04-12 |
6 KÖZÖSSÉGI PROGRAMOKHOZ VALÓ HOZZÁJÁRULÁS ÉS SZOLGÁLTATÁSOKBÓL SZÁRMAZÓ BEVÉTEL 60 KÖZÖSSÉGI PROGRAMOKHOZ VALÓ HOZZÁJÁRULÁS ÉS SZOLGÁLTATÁSOKBÓL SZÁRMAZÓ BEVÉTEL 600
|
GEMEINSCHAFTSPROGRAMMEN UND VERGÜTUNGEN FÜR DIENSTLEISTUNGEN 60 BEITRÄGE ZU DEN GEMEINSCHAFTSPROGRAMMEN UND VERGÜTUNGEN FÜR DIENSTLEISTUNGEN 600
|
Last Update: 2012-04-12 |
A montelukaszt metabolitjainak hozzájárulása a terápiás hatáshoz minimális.
|
Der Anteil der Metaboliten an der therapeutischen Wirkung von Montelukast ist vernachlässigbar.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Ez az előirányzat az Ügynökség betegbiztosítási hozzájárulásainak fedezésére szolgál.
|
Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der Beiträge der Agentur zur Krankheitsfürsorge.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Közösségi programokhoz való hozzájárulás és szolgáltatásokból származó bevétel
|
Beiträge zu den Gemeinschaftsprogrammen und Vergütungen für Dienstleistungen
|
Last Update: 2012-04-12 |
A nilotinibet elsősorban a CYP3A4 metabolizálja, a CYP2C8 esetleges csekély hozzájárulásával.
|
Nilotinib wird primär durch CYP3A4 metabolisiert, eventuell unter geringfügiger Beteiligung von CYP2C8.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Ugyancsak ez a hozzájárulás fedezi a ritka betegségek gyógyszereinek minősítési eljárásának költségeit.
|
In diesem Beitrag sind ferner die Kosten für das Ausweisungsverfahren für Arzneimittel für seltende Leiden veranschlagt.
|
Last Update: 2012-04-12 |
„5. táblázat Éves nemzeti hozzájárulás az euroövezet nemzetközi befektetési pozícióihoz( 1)
|
„Tabelle 5 Jährliche nationale Beiträge zum Auslandsvermögensstatus des Euro-Währungsgebiets( 1)
|
Last Update: 2012-03-20 |
Tényleges társadalombiztosítási hozzájárulások[ 1A.
|
Die tatsächlichen Sozialbeiträge[ 1A.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Vélemény a kereskedelmi bankok Betétvédelmi Alaphoz való hozzájárulásainak csökkentéséről és a monetáris finanszírozásról( CON/ 2005/50)
|
Stellungnahme zum Rückgang der jährlichen Beiträge der Geschäftsbanken zum Einlagensicherungsfonds und zur monetären Finanzierung( CON/ 2005/50)
|
Last Update: 2012-03-20 |
cikkét. Mindkét esetben szükség van az Európai Parlament hozzájárulására.
|
Die Zustimmung des Europäischen Parlaments ist dabei jeweils erforderlich.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: társadalombiztosítási (Hungarian - German) | gyermekgyógyászati (Hungarian - German)
Users are now asking for help: 3,33 (Danish>English) | it was a bit complicated (English>Japanese) | dark punctuate (English>Portuguese) | receive faxes as an e-mail
(e-mail fax receive) (English>Polish) | zero (English>Finnish) | piaf (Dutch>English) | 3,15 (Danish>English) | acetledsartrose (Danish>English) | ibm systems and technology group data sheet (English>Hungarian) | 08-6379830,_אילת (Hebrew>English) | palestinization (English>Greek) | jablko (Czech>Thai) | desmoralizar (Spanish>Hindi) | google translet (Indonesian>Spanish) | tous (French>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语