Results for legmesszebbmenőkig translation from Hungarian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

German

Info

Hungarian

legmesszebbmenőkig

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

German

Info

Hungarian

a bizottság a legmesszebbmenőkig figyelembe veszi a bizottság véleményét.

German

die kommission berücksichtigt soweit wie möglich die stellungnahme des ausschusses.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a bizottság a lehető legmesszebbmenőkig figyelembe veszi a bizottság véleményét.

German

die kommission berücksichtigt soweit wie möglich die stellungnahme des ausschusses.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Hungarian

a statisztikai programbizottság észrevételeit a bizottságnak a legmesszebbmenőkig figyelembe kell vennie.

German

die kommission berücksichtigt soweit irgend möglich die bemerkungen des ausschusses für das statistische programm.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a bizottság a legmesszebbmenőkig figyelembe veszi a bizottság által kialakított véleményt.

German

die kommission berücksichtigt so weit wie möglich die stellungnahme des ausschusses.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

- a bizottság a legmesszebbmenőkig figyelembe veszi a bizottság által adott véleményeket.

German

- die kommission berücksichtigt soweit wie möglich die stellungnahmen des ausschusses.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ebben az esetben a munkavállalók biztonságát és egészségvédelmét a lehető legmesszebbmenőkig biztosítani kell ezen irányelv céljainak figyelembevételével.

German

in diesen fällen ist dafür sorge zu tragen, daß unter berücksichtigung der ziele dieser richtlinie eine größtmögliche sicherheit und ein größtmöglicher gesundheitsschutz der arbeitnehmer gewährleistet ist.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ennek tudatában hangsúlyozza, hogy valamennyi fiatalnak esélyt kell adnunk arra, hogy tehetségét a legmesszebbmenőkig ki tudja bontakoztatni.

German

vor diesem hintergrund wird deutlich, dass wir allen unseren jungen menschen die möglichkeit geben müssen, ihre talente so umfassend wie möglich zu entwickeln.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

az elektronikus hírközlés keretszabályozása szerint a piac meghatározásának a versenyjog szabályait kell tükröznie, a legmesszebbmenőkig figyelembe véve a technológiai semlegesség alapelvét.

German

entsprechend dem rechtsrahmen für die elektronische kommunikation müssen die märkte nach wettbewerbsrechtlichen kriterien unter weitestgehender berücksichtigung des grundsatzes der technologieneutralität definiert werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ezen ajánlást a nemzeti szabályozó hatóságoknak a legmesszebbmenőkig figyelembe kell venniük (lásd memo/11/321).

German

die nationalen regulierungsbehörden sind verpflichtet, solchen empfehlungen soweit wie möglich nachzukommen(siehe memo/11/321).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

egy általános tervezési megközelítés, mely a lehető legmesszebbmenőkig tekintetbe veszi az összes felhasználó igényeit, előnyösebb a csupán a fogyatékkal élőket célzó specifikus tervezésnél.

German

ein ansatz nach dem prinzip des barrierefreien designs, bei dem die bedürfnisse aller nutzer so weit wie möglich berücksichtigt werden, ist einer speziellen gestaltung für menschen mit behinderungen vorzuziehen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a bizottság és a többi nemzeti szabályozó hatóság is véleményezheti a korrekciós intézkedések bevezetését, e véleményeket pedig a bejelentést készítő nemzeti szabályozó hatóságnak a legmesszebbmenőkig figyelembe kell vennie.

German

die kommission und die anderen nrb haben außerdem die möglichkeit, stellungnahmen bezüglich der auferlegung von verpflichtungen abzugeben, denen die betreffende nrb weitestgehend rechnung zu tragen hat.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

5.3.5 az egszb a lehető legmesszebbmenőkig támogatja a veszélyeztetett vállalkozások hasonló figyelemmel kísérését, mivel ez a munkahelyek megőrzésének és a foglalkoztatás folyamatosságának perspektíváját kínálja.

German

5.3.5 der ewsa begrüßt die fokussierung auf insolvenzgefährdete unternehmen im rahmen der gegebenen möglichkeiten, da daran die aussicht auf die erhaltung von arbeitsplätzen und die kontinuität der beschäftigung geknüpft ist.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a kormányzótanács ismételten hangsúlyozza, hogy a legmesszebbmenőkig támogatja a strukturális reformok terén azokat az erőfeszítéseket, amelyek a verseny és a termelékenység növelésére, valamint a piaci rugalmasság javítására irányulnak.

German

im hinblick auf strukturreformen betont der ezb-rat nochmals seine uneingeschränkte unterstützung aller anstrengungen zur stärkung des wettbewerbs, zur steigerung der produktivität und zur förderung der marktflexibilität.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 4
Quality:

Hungarian

azzal az elhatÁrozÁssal, hogy a legmesszebbmenőkig figyelembe veszik az állatbetegségek terjedésének kockázatát, illetve e betegségeknek az ellenőrzése és felszámolása, és különösen a kereskedelem zavarainak elkerülése céljából bevezetett intézkedéseket;

German

entschlossen, der gefahr der verschleppung von tierseuchen vollauf rechnung zu tragen und maßnahmen zur bekämpfung und tilgung derartiger seuchen zu treffen, ohne jedoch den handel unnötig zu stören,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a bizottság és az ekb a legmesszebbmenőkig támogatja, hogy a szektoron belül továbbra is megmaradjon az önszabályozás, mindazonáltal a sepa-ból eredő felmérhetetlen társadalmi és gazdasági előnyökre való tekintettel a bizottság határozottan fenntartja a jogot a sepa megvalósításához szükséges jogszabályok életbe léptetésére, illetve jogszabálytervezetek készítésére.

German

dies ermöglicht eine vom markt ausgehende migration zu sepa-instrumenten. die kommission und die ezb unterstützen die fortlaufende selbstregulierung des sektors soweit wie möglich, wobei sich die kommission jedoch angesichts der bedeutung und der großen sozialen und wirtschaftlichen vorteile des sepa ausdrücklich das recht vorbehält, zur verwirklichung des sepa notwendige rechtsvorschriften vorzuschlagen oder einzuführen.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,745,835,482 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK