Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gyakori mellékhatások (100 betegből több mint egy, de 10 betegből kevesebb mint 1 tapasztalta) akaratlan izomrángás vagy rángatódzó mozgások, fejfájás, fáradtság, hányinger, hányás, kellemetlen érzés a gyomorban, székrekedés, fokozott nyáltermelés, szédülés, alvászavar, nyugtalanság, szorongás, álmatlanság, remegés és homályos látás.
Συχνές ανεπιθύμητες ενέργειες (περισσότεροι από 1 στους 100, λιγότεροι από 1 στους 10 ασθενείς) Ανεξέλεγκτες σπασμωδικές ή σπαστικές κινήσεις, πονοκέφαλος, αίσθημα κούρασης, ναυτία, εμετός, ενοχλητικό αίσθημα στο στομάχι, δυσκοιλιότητα, αυξημένη παραγωγή σάλιου, αίσθημα "κενής" κεφαλής, προβλήματα στον ύπνο, ανησυχία, αίσθημα άγχους, υπνηλία, τρεμάμενη και θαμπή όραση.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting