Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-rights transferred back the titular holder on [date],
-rights transferred back to the titular holder on [date]
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
angolul rights transferred back to the titular holder on [date]
στα αγγλικά rights transferred back to the titular holder on [date]
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-rights transferred back to the titular holder on … [date]
-rights transferred back to the titular holder on... [date]
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
angol nyelven rights transferred back to the titular holder on [date]
στα αγγλικά rights transferred back to the titular holder on [date]
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e assignment of rights and obligations the rights and obligations of the participant cannot be assigned , altered or otherwise transferred by the participant to third parties without the prior written consent of the ecb .
e assignment of rights and obligations the rights and obligations of the participant cannot be assigned , altered or otherwise transferred by the participant to third parties without the prior written consent of the ecb .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
54.a még meghatározandó követelések összegének, illetve a stabex-támogatások helyes felhasználása által érintett összegnek a nagyságrendje nagy valószínűséggel lényegileg befolyásolja a pénzügyi információ minőségét. a főigazgatónak ezért erre utaló fenntartást kellett volna megfogalmaznia (lásd a 21. bekezdést). -54.once transferred to the beneficiary countries, stabex funds belong to them and have officially left edf accounts. the subsequent use made of the funds by the beneficiary country therefore has no formal impact on edf accounts. -
[0] Στη δήλωσή του, ο γενικός διευθυντής προϋπολογισμών διατύπωσε δύο επιφυλάξεις σχετικά με λογιστική του ΕΤΑ: η μία αφορά τους περιορισμούς που σχετίζονται με τον απηρχαιωμένο σχεδιασμό του λογιστικού συστήματος για εκσυγχρονισμένη παρουσίαση της περιουσιακής κατάστασης και η δεύτερη τη λογιστική διαχείριση (βλέπε επίσης σημείο 1.8 κεφάλαιο 1 μέρος "γενικού προϋπολογισμού".
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting