Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yhteisön vesialueilla ja yhteisön aluksiin sellaisilla muilla vesialueilla, joilla sovelletaan saalisrajoituksia, sovellettavien eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta vuodeksi 2009
ustalające uprawnienia do połowów na 2009 rok i związane z nimi warunki dla pewnych stad ryb i grup stad ryb, stosowane na wodach terytorialnych wspólnoty oraz w odniesieniu do statków wspólnotowych na wodach, na których wymagane są ograniczenia połowowe
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
[1] ssru-kohtaiset sivusaalislajien saalisrajoituksia koskevat säännöt, joita sovelletaan osana suuraluekohtaisia kokonaissaaliita koskevia rajoituksia:
[1] zasady dotyczące limitów połowowych dla przyłowów gatunków na ssru, mające zastosowanie w ramach łącznych limitów przyłowów przypadających na podobszar:
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tässä asetuksessa vahvistetaan vuosiksi 2007 ja 2008 yhteisön kalastusaluksia varten syvänmeren lajien kantoja koskevat vuosittaiset kalastusmahdollisuudet yhteisön vesillä sijaitsevilla ja eräillä muilla kuin yhteisön vesillä sijaitsevilla kalastusalueilla, joilla tarvitaan saalisrajoituksia, sekä erityiset edellytykset, joiden vallitessa kalastusmahdollisuuksia voidaan käyttää.
niniejsze rozporządzenie ustala na rok 2007 i 2008 roczne wielkości dopuszczalne połowów dla wspólnotowych statków rybackich dotyczące niektórych głębinowych zasobów rybnych w strefach wód terytorialnych wspólnoty oraz niektórych wód niewspólnotowych, na których konieczne są ograniczenia połowowe, oraz szczególne warunki, w których te wielkości dopuszczalne połowów mogą być wykorzystywane.
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) yhteisön vesialueilla ja yhteisön aluksiin sellaisilla muilla vesialueilla, joilla sovelletaan saalisrajoituksia, sovellettavien eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta vuodeksi 2008 16 päivänä tammikuuta 2008 annetussa neuvoston asetuksessa (ey) n:o 40/2008 [3] säädetään kiintiöistä vuodeksi 2008.
i związane z nimi warunki dla pewnych stad ryb i grup stad ryb, stosowane na wodach terytorialnych wspólnoty oraz w odniesieniu do statków wspólnotowych na wodach, na których wymagane są ograniczenia połowowe [3], określa kwoty na rok 2008.
Last Update: 2012-09-17
Usage Frequency: 4
Quality: