Results for tisztátalanság translation from Hungarian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

Romanian

Info

Hungarian

tisztátalanság

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

Romanian

Info

Hungarian

azon a napon kútfõ fakad a dávid házának és jeruzsálem lakosainak a bûn és tisztátalanság ellen.

Romanian

În ziua aceea, se va deschide casei lui david şi locuitorilor ierusalimului un izvor, pentru păcat şi necurăţie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

paráznaság pedig és akármely tisztátalanság vagy fösvénység ne is neveztessék ti közöttetek, a mint szentekhez illik;

Romanian

curvia, sau orice altfel de necurăţie, sau lăcomia de avere, nici să nu fie pomenite între voi, aşa cum se cuvine unor sfinţi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

testnek cselekedetei pedig nyilvánvalók, melyek [ezek]: házasságtörés, paráznaság, tisztátalanság, bujálkodás.

Romanian

Şi faptele firii pămînteşti sînt cunoscute, şi sînt acestea: preacurvia, curvia, necurăţia, desfrînarea,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

keljetek fel és menjetek ki, mert ez nem a nyugalomnak helye; a tisztátalanság miatt, a mely elveszít, és pedig borzasztó veszedelemmel!

Romanian

sculaţi-vă, şi plecaţi, căci aici nu este odihnă pentru voi; căci din pricina spurcăciunii, vor fi dureri, dureri puternice.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

pedig tisztátalan lesz e folyás miatt: [akár] folytonos az õ magfolyása, akár megreked testében ez a folyás; tisztátalanság ez õ nála.

Romanian

din pricina scurgerii lui este necurat: fie că trupul lui lasă să se facă scurgerea, fie că o opreşte, este necurat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a melyeket parancsoltál szolgáid, a próféták által, mondván: a föld, melyre bementek, hogy bírjátok azt, tisztátalan föld, a tartományok népeinek tisztátalansága miatt, útálatosságaik miatt, melyekkel betölték azt egyik végétõl a másikig tisztátalanságukban;

Romanian

pe cari ni le poruncisei prin robii tăi proorocii, zicînd: ,,Ţara în care intraţi s'o stăpîniţi este o ţară întinată de necurăţiile popoarelor din aceste ţinuturi, de urîciunile cu cari au umplut -o, dela un capăt la altul, cu necurăţiile lor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,268,637 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK