Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a simon napa pedig hideglelésben fekszik vala, és azonnal szólának néki felõle.
Теща же Симонова лежала в горячке; и тотчас говорят Ему о ней.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
azután a zsinagógából eltávozván, a simon házába méne. a simon napa pedig nagy hideglelésben feküdt, és könyörögtek neki érette.
Выйдя из синагоги, Он вошел в дом Симона; теща же Симонова была одержима сильною горячкою; и просили Его о ней.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lõn pedig, hogy a publius atyja hideglelésben és vérhasban betegen feküvék. kihez pál beméne, és minekutána könyörgött, kezeit reá vetve meggyógyítá õt.
Отец Публия лежал, страдая горячкою и болью в животе; Павел вошел к нему, помолился и, возложив на него руки свои, исцелил его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
[jézus] mellé állván, megdorgálá a hideglelést, és az elhagyá õt; és õ azonnal felkelvén, szolgála nékik.
Подойдя к ней, Он запретил горячке; и оставила ее. Она тотчас встала и служила им.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: