Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
És szóla az Úr jeremiásnak, mondván:
И было слово Господне к Иеремии:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 4
Quality:
És szóla az Úr jeremiásnak táfnesben, mondván:
И было слово Господне к Иеремии в Тафнисе:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lõn pedig tíz nap múlva, hogy szóla az Úr jeremiásnak.
По прошествии десяти дней было слово Господне к Иеремии.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
az a szó, a melyet szólott az Úr jeremiásnak, mondván:
Слово, которое было к Иеремии от Господа:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
az a beszéd, a melyet az Úr szóla jeremiásnak, mondván:
Слово, которое было к Иеремии от Господа:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
az Úrnak szava, a mit jeremiásnak szólott a szárazság felõl:
Слово Господа, которое было к Иеремии по случаю бездождия.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
monda pedig sedékiás jeremiásnak: senki se tudjon e szókról, és nem halsz meg!
И сказал Седекия Иеремии: никто не должен знать этих слов, и тогдаты не умрешь;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
És jojákimnak, a jósiás fiának, júda királyának negyedik esztendejében is szóla az Úr jeremiásnak, mondván:
В четвертый год Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, было такое слово к Иеремии от Господа:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
az a beszéd, a melyet szóla az Úr jeremiásnak, jojákimnak, jósiás, júda királya fiának idejében, mondván:
Слово, которое было к Иеремии от Господа во дни Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Õk pedig mondának: némelyek keresztelõ jánosnak, mások illésnek; némelyek pedig jeremiásnak, vagy egynek a próféták közül.
Они сказали: одни за Иоанна Крестителя, другие за Илию, а иные за Иеремию, или за одного из пророков.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
az a szó, a melyet szóla az Úr jeremiásnak, sedékiásnak, a júda királyának tizedik esztendejében: ez az esztendõ a nabukodonozor tizennyolczadik esztendeje.
Слово, которое было от Господа к Иеремии в десятый год Седекии, царя Иудейского; этот год был восемнадцатым годом Навуходоносора.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ez a beszéd, a melyet szóla az Úr jeremiásnak, mikor elküldé hozzá sedékiás király passúrt melkiásnak fiát, és sofóniást a maásiás pap fiát, mondván:
Слово, которое было к Иеремии от Господа, когда царь Седекия прислал к нему Пасхора, сына Молхиина, и Софонию, сына Маасеи священника, сказать ему:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
És monda ebed-melek, a szerecsen, jeremiásnak: tedd a régi és elszakadozott ruhadarabokat hónod alá, a kötelek alá; és úgy cselekedék jeremiás.
И сказал Авдемелех Ефиоплянин Иеремии: подложи эти старые брошенныетряпки и лоскутья под мышки рук твоих, под веревки. И сделал так Иеремия.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a jojákim uralkodásának kezdetén, a ki fia vala jósiásnak, a júda királyának, ilyen szavakat szóla az Úr jeremiáshoz, mondván:
В начале царствования Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, было слово сие к Иеремии от Господа:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: