Results for muamalah translation from Indonesian to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Arabic

Info

Indonesian

muamalah

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Arabic

Info

Indonesian

( dan janganlah saksi-saksi itu enggan jika ) ' ma ' sebagai tambahan ( mereka dipanggil ) untuk memikul dan memberikan kesaksian ( dan janganlah kamu jemu ) atau bosan ( untuk menuliskannya ) , artinya utang-utang yang kamu saksikan , karena memang banyak orang yang merasa jemu atau bosan ( biar kecil atau besar ) sedikit atau banyak ( sampai waktunya ) , artinya sampai batas waktu membayarnya , menjadi ' hal ' dari dhamir yang terdapat pada ' taktubuh ' ( demikian itu ) maksudnya surat-surat tersebut ( lebih adil di sisi allah dan lebih mengokohkan persaksian ) , artinya lebih menolong meluruskannya , karena adanya bukti yang mengingatkannya ( dan lebih dekat ) , artinya lebih kecil kemungkinan ( untuk tidak menimbulkan keraguanmu ) , yakni mengenai besarnya utang atau jatuh temponya . ( kecuali jika ) terjadi muamalah itu ( berupa perdagangan tunai ) menurut satu qiraat dengan baris di atas hingga menjadi khabar dari ' takuuna ' sedangkan isimnya adalah kata ganti at-tijaarah ( yang kamu jalankan di antara kamu ) , artinya yang kamu pegang dan tidak mempunyai waktu berjangka , ( maka tidak ada dosa lagi kamu jika kamu tidak menulisnya ) , artinya barang yang diperdagangkan itu ( hanya persaksikanlah jika kamu berjual beli ) karena demikian itu lebih dapat menghindarkan percekcokan .

Arabic

يا من آمنتم بالله واتبعتم رسوله محمدًا صلى الله عليه وسلم إذا تعاملتم بدَيْن إلى وقت معلوم فاكتبوه ؛ حفظًا للمال ودفعًا للنزاع . ولْيقُم بالكتابة رجل أمين ضابط ، ولا يمتنع مَن علَّمه الله الكتابة عن ذلك ، ولْيقم المدين بإملاء ما عليه من الدَّيْن ، وليراقب ربه ، ولا ينقص من دينه شيئا . فإن كان المدين محجورًا عليه لتبذيره وإسرافه ، أو كان صغيرًا أو مجنونًا ، أو لا يستطيع النطق لخرس به أو عدم قدرة كاملة على الكلام ، فليتولَّ الإملاء عن المدين القائم بأمره ، واطلبوا شهادة رجلين مسلمَيْن بالِغَيْن عاقلَيْن من أهل العدالة . فإن لم يوجد رجلان ، فاطلبوا شهادة رجل وامرأتين ترضون شهادتهم ، حتى إذا نَسِيَتْ إحداهما ذكَّرتها الأخرى ، وعلى الشهداء أن يجيبوا مَن دعاهم إلى الشهادة ، وعليهم أداؤها إذا ما دعوا إليها ، ولا تَمَلُّوا من كتابة الدَّين قليلا أو كثيرًا إلى وقته المعلوم . ذلكم أعدل في شرع الله وهديه ، وأعظم عونًا على إقامة الشهادة وأدائها ، وأقرب إلى نفي الشك في جنس الدَّين وقدره وأجله . لكن إن كانت المسألة مسألة بيع وشراء ، بأخذ سلعة ودفع ثمنها في الحال ، فلا حاجة إلى الكتابة ، ويستحب الإشهاد على ذلك منعًا للنزاع والشقاق ، ومن الواجب على الشاهد والكاتب أداء الشهادة على وجهها والكتابة كما أمر الله . ولا يجوز لصاحب الحق ومَن عليه الحق الإضرار بالكُتَّاب والشهود ، وكذلك لا يجوز للكُتَّاب والشهود أن يضارُّوا بمن احتاج إلى كتابتهم أو شهادتهم ، وإن تفعلوا ما نهيتم عنه فإنه خروج عن طاعة الله ، وعاقبة ذلك حالَّة بكم . وخافوا الله في جميع ما أمركم به ، ونهاكم عنه ، ويعلمكم الله جميع ما يصلح دنياكم وأخراكم . والله بكل شيء عليم ، فلا يخفى عليه شيء من أموركم ، وسيجازيكم على ذلك .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,660,992 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK