Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
menambahkan "%s"
"%s" ကိုပေါင်းထည့်နေပါသည်
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
menambahkan berkas:
ဖိုင်ပေါင်းထည့်နေသည်:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
menambahkan teks anotasi
စာသားမှတ်စာ ပေါင်းထည့်ရန်
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
harap menambahkan video.
ဗီဒီယိုများကိုထည့်ပါ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
menambahkan berkas pada "%s"
"%s" ထဲသို့ဖိုင်များထည့်နေပါသည်
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
menambahkan berkas ke arsip
ဖိုင်ထုပ်ထဲသို့ဖိုင်များပေါင်းထည့်နေပါသည်
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
klik untuk menambahkan memo%d%%
%d%%
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
harap menambahkan file ke projek.
ပရောဂျက်သို့ဖိုင်များကိုထည့်ပါ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
menambahkan berkas ke dalam arsip
ဖိုင်တွဲထဲသို့ဖိုင်များပေါင်းထည့်ပါ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
menambahkan berkas ke dalam arsipdate modified
ဖိုင်တွဲထဲသို့ဖိုင်များပေါင်းထည့်ပါdate modified
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
menambahkan trek audio ke cd tidak disarankan.
စီဒီသို့သီချင်းဖိုင်များထပ်ထည့်ခြင်းကို မပြုလုပ်စေလိုပါ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
tak dapat menambahkan berkas ke dalam arsip
ဖိုင်တွေကိုဖိုင်ထုပ်ထဲသို့ပေါင်းမထည့်နိုင်ပါ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
tidak dapat menambahkan berkas ke dalam arsip
ဖိုင်တွေကိုဖိုင်ထုပ်ထဲသို့ပေါင်းမထည့်နိုင်ပါ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
buka data projek menambahkan uri yang diberikan pada baris perintah
ဒေတာဆိုင်ရာ ပရေဂျက်ကိုဖွင့်၍ကွန်မန်းလိုင်းတွင်ပေးထားသည့် uris များထည့်ပါ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
biarkan diska terbuka untuk menambahkan berkas lainnya kemudian
leave the disc _open to add other files later
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
menambahkan berkas ke dalam arsip, kemudian keluar dari program
သီးခြားဖိုင်ထုပ်ထဲသို့ဖိုင်တွေကိုပေါင်းထည့်ပါ။ ပြီးရင်ပရိုဂရမ်မှထွက်ပါ။
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
menambahkan berkas dengan menanyakan nama arsip, kemudian keluar dari program
ဖိုင်ထုပ်နာမည်ကိုမေးပြီးဖိုင်တွေကိုပေါင်းထည့်ပါ။ ပြီးရင်ပရိုဂရမ်မှထွက်ပါ။
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
libisofs melaporkan kesalahan ketika menambahkan berkas pada lokasi "%s"
"%s" ဖိုင်လမ်းကြောင်းကို ဖိုင်ထည်စဉ်အမှားဖြစ်ကြောင်း libisofs မှသတိပေးသည်
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
apakah anda ingin menambahkan "%s", yang merupakan berkas video?
ဗီဒီယိုဖိုင်"%s" ကိုထည့်မှာလား
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
apakah anda benar-benar ingin menambahkan "%s" untuk pemilihan?
"%s"ကိုရွေးချယ်မှုများထဲသို့ ထည့်မှာလား
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting