Results for cantik translation from Indonesian to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Cebuano

Info

Indonesian

cantik

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Cebuano

Info

Indonesian

engkau cantik sekali, manisku, tiada cacat padamu

Cebuano

ikaw lunsay matahum, hinigugma ko; ug walay buling diha kanimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

naftali, laksana rusa terlepas, sangat cantik anak-anaknya

Cebuano

si nephtali maong lagsaw nga baye nga binuhian, nga magahatag ug mga pulong nga matahum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

sungguh cantik jelita engkau, yang tercinta di antara yang disenangi

Cebuano

pagkamaanyag ug pagkamatam-is nimo, oh hinigugma, alang sa kalipayan?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

lea matanya indah, sedangkan rahel bertubuh molek dan berwajah cantik

Cebuano

ug ang mga mata ni lea malomo man; apan si raquel maanyag ug madanihon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

mungkin di antara mereka ada seorang wanita cantik yang kausukai dan ingin kauperistri

Cebuano

ug makakita ka sa taliwala sa mga binihag ug usa ka babaye nga maanyag, ug maibug ka kaniya, ug magakuha ka kaniya aron pangasaw-on;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

absalom mempunyai tiga orang putra dan seorang putri yang sangat cantik, bernama tamar

Cebuano

ug kang absalom may nangatawo nga totolo ka mga anak nga lalake, ug usa ka anak nga babaye kansang ngalan mao si thamar: siya maoy usa ka babaye nga maanyag ug panagway.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

engkau cantik jelita, manisku, sungguh cantik engkau! matamu bagaikan merpati

Cebuano

ania karon, maanyag ikaw, gugma ko; ania karon, maanyag man ikaw; ang imong mga mata sama sa mga salampati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

dan benarlah, setelah abram melintasi perbatasan dan sampai di negeri mesir, orang mesir melihat bahwa sarai cantik sekali

Cebuano

ug nahitabo nga, sa pagsulod ni abram sa egipto, nakita sa mga egiptohanon nga ang babaye maanyag kaayo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

absalom putra daud mempunyai seorang adik perempuan yang cantik, namanya tamar. amnon putra daud dari istri yang lain, jatuh cinta kepada tama

Cebuano

ug nahitabo sa tapus niini, nga si absalom, ang anak nga lalake ni david may usa ka maanyag nga igsoong babaye, kansang ngalan mao si thamar; ug si amnon, ang anak nga lalake ni david nahagugma kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

ia menyuruh mereka membawa ke hadapannya ratu wasti dengan mahkota kerajaan di atas kepalanya. ratu cantik sekali, dan raja hendak memamerkan kecantikannya kepada para pembesar dan semua tamunya

Cebuano

sa pagdala kang vasthi nga reina sa atubangan sa hari lakip ang mga harianong purongpurong, aron sa pagpakita sa mga katawohan ug sa mga principe sa iyang kaanyag; kay siya matahum nga pagatan-awon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

engkau cantik, manisku, secantik kota yerusalem, seelok kota tirzah. engkau sangat mempesonakan, seperti bala tentara dengan panji-panjinya

Cebuano

maanyag man ikaw, oh hinigugma ko, ingon sa tirsa, matahum ingon sa jerusalem, makalilisang ingon sa usa ka panon sa kasundalohan uban sa mga bandila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

pada suatu sore, setelah daud bangun tidur, ia berjalan-jalan di atap istana yang datar itu. dari situ ia melihat seorang wanita sedang mandi, dan wanita itu sangat cantik

Cebuano

ug nahitabo nga sa pagkahapon na, si david mibangon gikan sa iyang higdaanan, ug milakaw sa ibabaw sa atop sa balay sa hari: ug gikan sa atop nakita niya ang usa ka babaye nga naligo; ug ang babaye maanyag kaayong tan-awon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

makhluk-makhluk ilahi melihat bahwa gadis-gadis itu cantik-cantik. lalu mereka mengawini gadis-gadis yang mereka sukai

Cebuano

nga sa pagkakita sa mga anak nga lalake sa dios nga ang mga anak nga babaye sa mga tawo nga sila mga maanyag, nangasawa sila sa tanan nilang napili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

engkau cantik jelita, manisku, sungguh, engkau cantik jelita. matamu di balik cadarmu bagaikan merpati; rambutmu seperti kawanan kambing yang menuruni bukit-bukit gilead

Cebuano

ania karon, maanyag ikaw, hinigugma ko; ania karon, maanyag ikaw; ang imong mga mata sama sa mga salampati luyo sa imong pandong ang imong buhok sama sa usa ka panon sa mga kanding, nga nanglubog ubay sa banghilig sa bukid sa galaad

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

di kota maon ada seorang laki-laki dari kaum kaleb, namanya nabal. ia mempunyai tanah peternakan di dekat kota karmel. ia sangat kaya dan memiliki 3.000 ekor domba dan 1.000 ekor kambing. abigail istrinya, cerdas dan cantik, tetapi nabal bertabiat kasar dan berkelakuan buruk. pada suatu hari nabal sedang menggunting bulu dombanya di karmel

Cebuano

ug didtoy usa ka tawo sa maon, kinsang kabtangan atua sa carmelo; ug ang tawo daku kaayo, ug siya may totolo ka libong carnero, ug usa ka libo nga kanding: ug siya nagaalot sa iyang mga carnero didto sa carmelo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,889,796 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK