Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: kertas    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

English

Info

kertas

paper

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

uang kertas

banknote

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

uang kertas

Federal Reserve note

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

uang kertas

greenback

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

uang kertas

bank note

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

uang kertas

banker's bill

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

uang kertas

bill

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

uang kertas

bank bill

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

uang kertas

note

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Kertas tisu

Tissue paper

Last Update: 2010-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

uang kertas

government note

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Kembang kertas

Bougainvillea

Last Update: 2012-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Format kertas

Paper format

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

Kertas dan orientasi

Paper and Orientation

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

Sesuaikan dengan lebar kertas

Fit to paper width

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

Agar kertas tahan lama, harus bebas asam.

For a paper to have long life, it must be acid-free.

Last Update: 2009-11-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Adihway88

Tak bisa mencetak halaman. Kertas printer habis.

Could not print the page. The printer is out of paper.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

Buku Jendela Dunia Banyak orang beranggapan bahwa sebuah buku tidak lebih dari sekumpulan kertas yang diketik rapih, diberi kata pengantar, daftar isi, bab demi bab berupa konten, kemudian diberi gambar lalu diberi cover yang menarik, kemudian dijilid. Secara fisik pengertian itu tidak dapat dimungkiri.Namun, kendati sebagian besar kalangan memiliki pengertian yang jamak seperti di atas, mari kita telisik fenomena baca-tulis di negri kita sebagai berikut ini. Survey membuktikan bahwa di negri kita, walaupun sebagian besar masyarakat mengetahui adagium “membaca adalah jendela dunia”, namun mayoritas penduduknya lebih senang menonton sinetron ketimbang membaca. Dalam hal ini, membaca untuk beberapa media yang dianggap dapat mengedukasi masyarakat seperti buku, artikel, koran, majalah, baik dalam bentuk fisik yang sebenarnya, maupun melalui dunia maya. Ini adalah sebuah kondisi yang mengejutkan sekaligus membahayakan masa depan bangsa kita.Kalau kita melihat rating beberapa sinetron, maka secara tidak langsung dapat dikatakan bahwa menonton dan membaca sebenarnya ada tarik menarik yang perlu di cermati lebih lanjut. Inilah yang saya maksud fenomena baca-tulis-tonton.Lebih jauh lagi, bila kita membedah konten dari tontonan tersebut, yang kebanyakan tidak mengandung unsur pembelajaran yang positif, melainkan profokasi yang tidak mendidik dan cenderung melemahkan daya juang penontonya. Mengapa melemahkan? Lihata saja penokohan yang keliru dalam setiap sinetron yang ada, misalnya seorang pengusaha yang selalu digambarkan dengan dasi dan mobil mewah, tidak luput rumah mewahnya juga. Akan tetapi kita tidak dapat mengetahui bagaimana Ia meraih itu semua. Tidak ada “Process”, langsung pada hasil (result) yaitu kekayaan dan kemewahan. Atau penokohan gadis cantik yang baru berusia belasan tahun tapi telah memegang posisi puncak di perusahaan, Kok bisa? Bagaimana caranya?Tentang karier pengusaha dan gadis cantik adalah hal yang luar biasa instan dan menyesatkan masyarakat. Sehingga asosiasi masyarakat cenderung kagum pada kekayaan dan ketajiran seseorang, ataupun posisi puncak yang dicapai, tanpa pernah bertanya proses dan cara untuk mencapainya. Penokohan yang seperti ini jelas-jelas adalah proses pembodohan masyarakat. Dalam dunia nyata tidak ada seperti itu.Seorang Napoleon Hill, mengungkapkan bahwa derajat sebuah bangsa, salah satunya ditentukan oleh media yang dibaca dan minat baca bangsa itu sendiri.Lebih tajam lagi bila kita menyimak ungkapan Andrias Harefa, bahwa masa depan suatu bangsa akan ditentukan oleh berapa artikel yang ditulis setiap harinya di Negara dimana bangsa itu berada, dan berapa buku yang diterbitkan dalam setahun.Sesuatu pemikiran dan cakrawala yang belum tentu kita dapat kita jangkau bukan? Ternyata dari beberapa tinjauan tadi dapat kita simpulkan betapa dahsyatnya sebuah tulisan ( baca: buku). “Buku adalah harta yang paling bernilai untuk diwariskan, lihatlah piramid yang dibangun pada 3000 tahun yang lalu, sebagian besar sudah rusak bahkan hancur, tapi lain halnya dengan kitab Nabi Musa yang ditulis pada kurun waktu yang sama dengan pembangunan Piramid oleh Firaun, sampai saat ini masih tetap utuh, tidak rusak, sudah dibaca jutaan orang, dan dan akan bertahan selamanya.”

Buku Jendela Dunia Banyak orang beranggapan bahwa sebuah buku tidak lebih dari sekumpulan kertas yang diketik rapih, diberi kata pengantar, daftar isi, bab demi bab berupa konten, kemudian diberi gambar lalu diberi cover yang menarik, kemudian dijilid. Secara fisik pengertian itu tidak dapat dimungkiri.Namun, kendati sebagian besar kalangan memiliki pengertian yang jamak seperti di atas, mari kita telisik fenomena baca-tulis di negri kita sebagai berikut ini. Survey membuktikan bahwa di negri kita, walaupun sebagian besar masyarakat mengetahui adagium “membaca adalah jendela dunia”, namun mayoritas penduduknya lebih senang menonton sinetron ketimbang membaca. Dalam hal ini, membaca untuk beberapa media yang dianggap dapat mengedukasi masyarakat seperti buku, artikel, koran, majalah, baik dalam bentuk fisik yang sebenarnya, maupun melalui dunia maya. Ini adalah sebuah kondisi yang mengejutkan sekaligus membahayakan masa depan bangsa kita.Kalau kita melihat rating beberapa sinetron, maka secara tidak langsung dapat dikatakan bahwa menonton dan membaca sebenarnya ada tarik menarik yang perlu di cermati lebih lanjut. Inilah yang saya maksud fenomena baca-tulis-tonton.Lebih jauh lagi, bila kita membedah konten dari tontonan tersebut, yang kebanyakan tidak mengandung unsur pembelajaran yang positif, melainkan profokasi yang tidak mendidik dan cenderung melemahkan daya juang penontonya. Mengapa melemahkan? Lihata saja penokohan yang keliru dalam setiap sinetron yang ada,

Last Update: 2012-01-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Resep makanan membuat masakan kue bingka kentang yang enak, nikmat, sedap, lezat dan bergizi (kue basah) : A. Bahan-Bahan Yang Diperlukan Antara Lain : 1. Gula pasir = 250 gram 2. Telor ayam = 3 buah 3. Tepung trigu = 75 gram 4. Daun pandan = 1 lembar 5. Santan = 1 liter atau 1000 mili liter 6. Vanili / Panili = setengah sendok teh / sdt 7. Garam = setengah sendok teh / sdt 8. Kentang yang sudah direbus, dikupas dan dilunakkan = 250 gram B. Panduan Cara Memasak Secara Bertahap Yaitu : 1. Santan direbus di api kecil bersama dengan garam, daun pandan dan panili sampai mendidih lalu angkat, saring dan dinginkan. Santan yang tersisa usahakan sekitar 600 ml 2. Gula pasir dan telur ayam dikocok-kocok hingga setengah mengembang 3. Lalu masukkan kentang yang sudah benyek / lunak ke dalamnya beserta terigu lalu diaduk hingga rata. 4. Santan dicampur dengan campuran telur kentang dan aduk hingga licin. 5. Keluarkan cetakan yang sudah dilumuri oleh mentega di alasi kertas roti. 6. Tuangkan adonan dan masukkan ke dalam oven untuk dipanggang dalam suhu 180 derajat celcius 45 menit lamanya.

rendering

Last Update: 2011-02-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  mengungkapkan (Indonesian - English) | pembelajaran (Indonesian - English) | digambarkan (Indonesian - English)


Users are now asking for help: cotajar (Spanish>Italian) | applaudisseerden (Dutch>French) | cimentaciones (Spanish>Italian) | escupetina (Spanish>Hindi) | arbeidsinkomen (Dutch>French) | aquavit (Dutch>French) | complementen (Spanish>Italian) | mais ou menos isso (Portuguese>English) | centradas (Spanish>Italian) | ejecutadas (Spanish>Italian) | alquimia (Spanish>Italian) | hi wanna see something? (English>Italian) | disabitkan kesalahan (Malay>English) | surveillance (Maltese>German) | anche tu mi piaci tanto (Spanish>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语