Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kamu akan sanggup mengalahkan musuh-musuhmu
너 희 가 대 적 을 쫓 으 리 니 그 들 이 너 희 앞 에 서 칼 에 엎 드 러 질 것 이
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sebab itu, kalau kalian sanggup mendengar, dengarlah berita ini
누 구 든 지 귀 가 있 거 든 들 을 지 어
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bangsa-bangsa yang besar dan kuat sudah diusir tuhan untuk kalian; tidak seorang pun dari mereka yang sanggup bertahan melawan kalian
대 저 여 호 와 께 서 강 대 한 나 라 들 을 너 희 앞 에 서 쫓 아 내 셨 으 므 로 오 늘 날 까 지 너 희 를 당 한 자 가 하 나 도 없 었 느 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
banyak lagi yang mau kukatakan kepadamu, namun sekarang ini kalian belum sanggup menerimanya
내 가 아 직 도 너 희 에 게 이 를 것 이 많 으 나 지 금 은 너 희 가 감 당 치 못 하 리
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
renungkanlah apa yang saya kemukakan itu, sebab tuhan akan memberikan kepadamu kesanggupan untuk mengerti semuanya
내 말 하 는 것 을 생 각 하 라 주 께 서 범 사 에 네 게 총 명 을 주 시 리
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
terlalu sakit luka yang kau berikan kepada aku,, smpai-sampai aku tak sanggup menahannya
한국어로 구글 번역 인도네시아어
Last Update: 2013-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sesungguhnya apa yang dijanjikan kepadamu pasti datang, dan kamu sekali-kali tidak sanggup menolaknya.
너희에게 약속된 모든 것은너희에게 도래하나니 너희들은 피 할 수 없으리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dia menjawab: "sesungguhnya kamu sekali-kali tidak akan sanggup sabar bersama aku.
그가 대답하였더라 당신은 나와 함께 인내하지 못할 것이요
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kami tidak punya sesuatu alasan pun untuk menyatakan bahwa kami sanggup melakukan pekerjaan ini, tetapi allah yang memberi kemampuan itu kepada kami
우 리 가 무 슨 일 이 든 지 우 리 에 게 서 난 것 같 이 생 각 하 여 스 스 로 만 족 할 것 이 아 니 니 우 리 의 만 족 은 오 직 하 나 님 께 로 서 났 느 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"pada waktu engkau mencatat nama orang-orang yang sanggup menjadi tentara, suku lewi tidak usah dicatat
오 직 레 위 인 은 그 조 상 의 지 파 대 로 그 계 수 에 들 지 아 니 하 였 으
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hari dahsyat sudah datang, sekarang mereka menumpahkan amarah mereka, dan tidak seorang pun sanggup bertahan di depan mereka!
그 들 의 진 노 의 큰 날 이 이 르 렀 으 니 누 가 능 히 서 리 요' 하 더
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abraham yakin bahwa allah sanggup menghidupkan kembali ishak dari kematian--jadi, boleh dikatakan, abraham sudah menerima kembali ishak dari kematian
저 가 하 나 님 이 능 히 죽 은 자 가 운 데 서 다 시 살 리 실 줄 로 생 각 한 지 라 비 유 컨 대 죽 은 자 가 운 데 서 도 로 받 은 것 이 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
betapa hatiku sengsara, tak tahan lagi aku menderita. aku tak sanggup menenangkan diri jantungku berdebar di dalam dada, sebab kudengar trompet berbunyi, dan pekik perang bergema
슬 프 고 아 프 다, 내 마 음 속 이 아 프 고 내 마 음 이 답 답 하 여 잠 잠 할 수 없 으 니 이 는 나 의 심 령 네 가 나 팔 소 리 와 전 쟁 의 경 보 를 들 음 이 로
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku akan memberikan kepadamu keturunan yang sangat banyak, sehingga tak seorang pun sanggup menghitung mereka. sebagaimana orang tak dapat menghitung debu di tanah, demikian juga keturunanmu tidak akan dapat dihitung
내 가 네 자 손 으 로 땅 의 티 끌 같 게 하 리 니 사 람 이 땅 의 티 끌 을 능 히 셀 수 있 을 진 대 네 자 손 도 세 리
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan jikalau kami menghendaki pastilah kami ubah mereka di tempat mereka berada; maka mereka tidak sanggup berjalan lagi dan tidak (pula) sanggup kembali.
하나님의 뜻이 있었다면 그 들의 장소에 고정시켰을 것이며 그때 그들은 움직일 수도 없었을 것이며 다시 돌아올 수도 없을 것 이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yaitu orang-orang yang matanya dalam keadaan tertutup dari memperhatikan tanda-tanda kebesaran-ku, dan adalah mereka tidak sanggup mendengar.
이때 그들의 눈들은 가리 워져 나를 염원하지 못하고 듣지 도 못하노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(dan berhala-berhala yang kamu seru selain allah tidaklah sanggup menolongmu, bahkan tidak dapat menolong dirinya sendiri) lalu mengapa aku mempedulikan keadaan mereka.
그러나 하나님 아닌 다른 것을 숭배하는 자들은 너희를 보 호할 수 없으며 그들 스스로도 도 울 수 없노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(ingatlah), ketika pengikut-pengikut isa berkata: "hai isa putera maryam, sanggupkah tuhanmu menurunkan hidangan dari langit kepada kami?". isa menjawab: "bertakwalah kepada allah jika kamu betul-betul orang yang beriman".
마리아의 아들 예수여 주님께 구하여 우리에게 하늘로부터 음식이 마련된 식탁을 내려줄 수 있느뇨 라고 제자들이 물으니 너 희들이 믿는 자들이라면 하나님을 두려워하라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.