Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dengan kukuh bumi kaupasang pada alasnya, sehingga tak akan goyang untuk selamanya
mementote mirabilium eius quae fecit prodigia eius et iudicia oris eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
engkau menolong aku karena ketulusanku, dan membuat aku hidup bersama-mu untuk selamanya
quare tristis es anima mea et quare conturbas me spera in deum quoniam *adhuc; confitebor illi salutare vultus mei *et; deus meu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tidak untuk selamanya orang miskin dilupakan; tidak untuk seterusnya orang sengsara tanpa harapan
convertantur peccatores in infernum omnes gentes quae obliviscuntur deu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
makhluk itu hidup di waktu pagi, lalu mati terlantar di senja hari, dan untuk selamanya ia tak diingat lagi
de mane usque ad vesperum succidentur et quia nullus intellegit in aeternum peribun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
setelah itu aku akan menghukum bangsa babel dan rajanya karena dosa mereka. negeri babel akan kuruntuhkan dan kubiarkan hancur untuk selamanya
cumque impleti fuerint anni septuaginta visitabo super regem babylonis et super gentem illam dicit dominus iniquitatem eorum et super terram chaldeorum et ponam illam in solitudines sempiterna
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"untuk selamanyakah tuhan menolak dan tidak berkenan lagi
ut ponant in deo spem suam et non obliviscantur opera dei et mandata eius exquiran
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
engkau tak akan ditinggalkan dan dibenci, dan tidak dibiarkan menjadi sunyi sepi. engkau kujadikan kebanggaan abadi, tempat kegembiraan untuk selamanya
pro eo quod fuisti derelicta et odio habita et non erat qui per te transiret ponam te in superbiam saeculorum gaudium in generationem et generatione
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aku memberi mereka hidup sejati dan kekal, dan untuk selamanya mereka tak akan binasa. tak seorang pun dapat merampas mereka dari tangan-ku
et ego vitam aeternam do eis et non peribunt in aeternum et non rapiet eas quisquam de manu me
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
untuk selamanyakah engkau memarahi kami, dan tetap marah turun-temurun
quoniam tu domine suavis et mitis et multae misericordiae omnibus invocantibus t
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ia akan menyusul nenek moyangnya juga ke tempat yang gelap untuk selama-lamanya
os tuum abundavit malitia et lingua tua concinnabat dolo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ia akan disiksa dan dicemooh. namanya akan menjadi cemar untuk selama-lamanya
turpitudinem et ignominiam congregat sibi et obprobrium illius non delebitu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ia mohon hidup, dan kauberikan kepadanya, bahkan umur panjang untuk selama-lamanya
tu autem in sancto habitas laus israhe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dari semua suku israel, tuhan allahmu telah memilih suku lewi menjadi imam untuk selama-lamanya
ipsum enim elegit dominus deus tuus de cunctis tribubus tuis ut stet et ministret nomini domini ipse et filii eius in sempiternu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aku akan membuat mereka malu dan hina untuk selama-lamanya dan nasib mereka itu tak akan dilupakan orang.
et dabo vos in obprobrium sempiternum et in ignominiam aeternam quae numquam oblivione delebitu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"setiap hari untuk selama-lamanya di atas mezbah itu harus dikurbankan dua ekor domba yang berumur satu tahun
hoc est quod facies in altari agnos anniculos duos per singulos dies iugite
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"dialah allah, allah kita untuk selama-lamanya, dia akan memimpin kita sampai kekal.
haec via illorum scandalum ipsis et postea in ore suo conplacebunt diapsalm
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah memberi engkau kuasa untuk memerintah, kuasamu bertahan untuk selama-lamanya; dengan adil engkau memerintah rakyatmu
deus in medio eius non commovebitur adiuvabit eam deus mane dilucul
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
'takhtamu kupertahankan untuk selama-lamanya, turun-temurun anak cucumu akan mendudukinya.'
quoniam mille anni ante oculos tuos tamquam dies hesterna quae praeteriit et custodia in noct
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allah yang menciptakan segala sesuatu. semuanya berasal dari allah dan adalah untuk allah. terpujilah allah untuk selama-lamanya! amin
quoniam ex ipso et per ipsum et in ipso omnia ipsi gloria in saecula ame
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dengan sumpah tuhan telah berjanji, ia tak akan menariknya kembali, "engkaulah imam untuk selama-lamanya, seperti melkisedek.
memoriam fecit mirabilium suorum misericors et miserator dominu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.