Results for berkekurangan translation from Indonesian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Portuguese

Info

Indonesian

berkekurangan

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Portuguese

Info

Indonesian

engkau memenuhi segala keperluan mereka, sehingga mereka tidak berkekurangan

Portuguese

abres a mão, e satisfazes o desejo de todos os viventes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

bukankah aku menangis bersama orang yang kesusahan, dan mengasihani orang yang berkekurangan

Portuguese

não chorava eu sobre aquele que estava aflito? ou não se angustiava a minha alma pelo necessitado?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

hormatilah tuhan, hai kamu umat-nya, sebab orang takwa tak akan berkekurangan

Portuguese

temei ao senhor, vós, seus santos, porque nada falta aos que o temem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

orang yang baik hati diberkati tuhan, karena ia membagi rezeki dengan orang yang berkekurangan

Portuguese

quem vê com olhos bondosos será abençoado; porque dá do seu pão ao pobre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

siapa tidak mau mendengar keluhan orang yang berkekurangan tidak akan diperhatikan bila ia sendiri minta pertolongan

Portuguese

quem tapa o seu ouvido ao clamor do pobre, também clamará e não será ouvido.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

orang jahat yang berkuasa atas orang yang berkekurangan, seperti singa yang mengaum atau beruang yang menyerang

Portuguese

como leão bramidor, e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

petani yang bekerja keras akan cukup makanan; orang yang membuang-buang waktu akan berkekurangan

Portuguese

o que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos se encherá de pobreza.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

jagalah supaya ketabahan hatimu itu terus berkembang sampai kalian menjadi sungguh-sungguh sempurna serta tidak berkekurangan dalam hal apa pun

Portuguese

e a perseverança tenha a sua obra perfeita, para que sejais perfeitos e completos, não faltando em coisa alguma.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

di kalangan orang israel selalu akan terdapat beberapa orang yang miskin dan berkekurangan. sebab itu saya memerintahkan kamu untuk bermurah hati kepada mereka.

Portuguese

pois nunca deixará de haver pobres na terra; pelo que eu te ordeno, dizendo: livremente abrirás a mão para o teu irmão, para o teu necessitado, e para o teu pobre na tua terra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

dalam alkitab tertulis, "orang yang berpenghasilan banyak, tidak berkelebihan, dan orang yang berpenghasilan sedikit, tidak berkekurangan.

Portuguese

como está escrito: ao que muito colheu, não sobrou; e ao que pouco colheu, não faltou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

apabila kamu nanti sudah berdiam di negeri yang diberikan tuhan allahmu kepadamu, lalu di salah satu kotamu terdapat orang sebangsamu yang berkekurangan, janganlah mementingkan dirimu sendiri dan menolak untuk membantu dia

Portuguese

quando no meio de ti houver algum pobre, dentre teus irmãos, em qualquer das tuas cidades na terra que o senhor teu deus te dá, não endurecerás o teu coração, nem fecharás a mão a teu irmão pobre;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

karena itu kamu harus mengabdi kepada musuh-musuh yang dikirim tuhan untuk melawan kamu. kamu akan kelaparan, kehausan dan telanjang serta berkekurangan dalam segala hal. tuhan akan menindas kamu dengan kejam sampai kamu binasa

Portuguese

servirás aos teus inimigos, que o senhor enviará contra ti, em fome e sede, e em nudez, e em falta de tudo; e ele porá sobre o teu pescoço um jugo de ferro, até que te haja destruído.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

kalau pada waktu itu saya berkekurangan, saya tidak pernah menyusahkan seorang pun dari kalian. semua yang saya perlukan disediakan oleh saudara-saudara yang datang dari makedonia. saya menjaga baik-baik supaya saya tidak menyusahkan kalian dalam hal apa pun, dan saya akan terus menjaga supaya itu tetap demikian

Portuguese

e quando estava presente convosco, e tinha necessidade, a ninguém fui pesado; porque os irmãos, quando vieram da macedônia, supriram a minha necessidade; e em tudo me guardei, e ainda me guardarei, de vos ser pesado.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,673,705 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK