Results for kontes telanjang translation from Indonesian to Thai

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Thai

Info

Indonesian

kontes telanjang

Thai

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Thai

Info

Indonesian

telanjang

Thai

การเปลือยกาย

Last Update: 2013-07-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

tetapi ia melepaskan kainnya itu, lalu lari dengan telanjang

Thai

แต่เขาได้สลัดผ้าป่านผืนนั้นทิ้งเสีย แล้วเปลือยกายหนีไ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

sesungguhnya kamu tidak akan kelaparan di dalamnya dan tidak akan telanjang,

Thai

“แท้จริงในสวนสวรรค์นั้น เจ้าจะไม่หิวและจะไม่ต้องเปลือยกาย”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

aku sendiri akan merobek pakaian dari badanmu supaya kamu menjadi telanjang dan malu

Thai

ฉะนั้น เราเองจะถลกเสื้อคลุมของเจ้ามาปกหน้าเจ้า คือให้เห็นความอับอายขายหน้าของเจ้

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

laki-laki dan perempuan itu telanjang, tetapi mereka tidak merasa malu

Thai

เขาทั้งสองยังเปลือยกายอยู่ ผู้ชายและภรรยาของเขายังไม่มีความอา

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

the lightweight window manager. sebuah manajer jendela telanjang, tak dapat dikonfigurasiname

Thai

lightweight window manager ระบบจัดการหน้าต่างเปล่าๆ ที่ไม่สามารถปรับแต่งได้เลยname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

setelah nuh minum anggurnya, ia menjadi mabuk. dilepaskannya segala pakaiannya lalu tidurlah ia telanjang di dalam kemahnya

Thai

ท่านได้ดื่มเหล้าองุ่นจนเมา และท่านก็เปลือยกายอยู่ในเต็นท์ของท่า

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

ketika ham, yaitu ayah kanaan, melihat bahwa ayahnya telanjang, ia keluar dan memberitahukan hal itu kepada kedua saudaranya

Thai

ฮาม บิดาของคานาอัน เห็นบิดาของตนเปลือยกายอยู่ จึงบอกพี่น้องทั้งสองคนของเขาที่อยู่ภายนอ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

orang akan melihat engkau telanjang, dihina dan dipermalukan. aku akan membalas dendam kepadamu, dan tak seorang pun kuluputkan.

Thai

เจ้าจะต้องถูกเปลือยและเขาจะเห็นความอายของเจ้า เราจะทำการแก้แค้น และเราจะไม่พบเจ้าอย่างมนุษย

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

kemudian aku bersumpah, dan aku tekankan sumpah-ku itu, bahwa kalian akan melihatnya dengan mata telanjang dan penuh keyakinan.

Thai

แล้วแน่นอนพวกเจ้าจะได้เห็นมัน ด้วยสายตาที่แน่ชัด

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

sebenarnya, sudah merupakan tugas kami untuk memenuhi kebutuhan hidupmu di dalam surga, hingga kamu tidak akan pernah merasa lapar dan telanjang di dalamnya.

Thai

“แท้จริงในสวนสวรรค์นั้น เจ้าจะไม่หิวและจะไม่ต้องเปลือยกาย”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

(sesungguhnya kamu tidak akan kelaparan di dalamnya dan tidak akan telanjang). lafal allaa adalah gabungan daripada huruf an dan laa.

Thai

“แท้จริงในสวนสวรรค์นั้น เจ้าจะไม่หิวและจะไม่ต้องเปลือยกาย”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

kemudian sem dan yafet mengambil sehelai jubah dan membentangkannya pada bahu mereka. mereka berjalan mundur memasuki kemah itu dan menyelimuti ayah mereka dengan jubah itu. mereka memalingkan muka supaya tidak melihat ayah mereka yang telanjang itu

Thai

เชมกับยาเฟทเอาผ้าผืนหนึ่งพาดบ่าของเขาทั้งสองคนเดินหันหลังเข้าไปปกปิดกายบิดาของพวกเขาที่เปลือยอยู่ และมิได้หันหน้าดูกายบิดาของพวกเขาที่เปลือยอยู่นั้

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

bagilah makananmu dengan orang yang lapar, terimalah orang-orang gelandangan di rumahmu. berilah pakaian kepada orang telanjang, dan jangan menolak saudaramu yang perlu ditolong

Thai

ไม่ใช่การที่จะปันอาหารของเจ้าให้กับผู้หิว และนำคนยากจนไร้บ้านเข้ามาในบ้านของเจ้า เมื่อเจ้าเห็นคนเปลือยกายก็คลุมกายเขาไว้ และไม่ซ่อนตัวของเจ้าจากญาติของเจ้าเอง ดอกหรื

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

"siapa yang mengatakan kepadamu bahwa engkau telanjang?" allah bertanya. "apakah engkau makan buah yang kularang engkau makan itu?

Thai

พระองค์ตรัสว่า "ใครได้บอกเจ้าว่าเจ้าเปลือยกายอยู่ เจ้าได้กินผลจากต้นไม้นั้น ซึ่งเราสั่งเจ้าไว้ว่าเจ้าอย่ากินแล้วหรือ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

engkau akan kuserahkan kepada kekasih-kekasihmu itu, dan mereka akan merubuhkan tempat-tempat engkau melacur dan menyembah berhala. segala pakaian dan perhiasanmu akan mereka rampas, sehingga engkau telanjang

Thai

และจะมอบเจ้าไว้ในมือชู้ของเจ้า เขาจะทำลายห้องหลังคาโค้งของเจ้าลง และจะทำลายสถานที่สูงของเจ้า เขาจะปลดเอาเสื้อผ้าของเจ้า และจะเอาเครื่องรูปพรรณอันงามของเจ้าไปเสีย ปล่อยให้เจ้าเปลือยเปล่าและล่อนจ้อ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

(dan apabila mereka melakukan perbuatan keji) seperti perbuatan syirik dan tawaf mereka di sekeliling kakbah dalam keadaan telanjang seraya mengemukakan alasan mereka, "kami tidak akan melakukan tawaf dengan pakaian yang biasa kami gunakan untuk maksiat." kemudian mereka dilarang dari perbuatan tersebut (mereka berkata, "kami mendapati nenek-moyang kami mengerjakan yang demikian itu) kami hanya mengikut kepada mereka (dan allah menyuruh kami mengerjakannya.") juga. (katakanlah) kepada mereka ("sesungguhnya allah tidak menyuruh mengadakan perbuatan yang keji." mengapa kamu mengada-adakan terhadap allah apa yang tidak kamu ketahui?) bahwa allah mengatakannya; istifham atau kata tanya di sini menunjukkan makna ingkar atau sanggahan.

Thai

และเมื่อพวกเขากระทำสิ่งชั่วช้าน่ารังเกียจ พวกเขาก็กล่าวว่า พวกเราได้พบเห็นบรรดาบรรพบุรุษของพวกเราเคยกระทำมา และอัลลอฮฺก็ทรงใช้พวกเราให้กระทำมันด้วย จงกล่าวเถิด(มุฮัมมัด) ว่าแท้จริงอัลลอฮฺนั้นไม่ทรงใช้ให้กระทำสิ่งชั่วช้าน่ารังเกียจดอก พวกท่านจะกล่าวให้ร้ายแก่อัลลอฮฺในสิ่งที่พวกเจ้าไม่รู้กระนั้นหรือ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,467,318 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK