Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: questa è l?era della globalizzazione    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Afrikaans

Info

A Geremia era stata rivolta questa parola del Signore, quando era ancora rinchiuso nell'atrio della prigione
Jeremiah 39.15

Ook het die woord van die HERE tot Jeremia gekom, terwyl hy in die voorhof van bewaking opgesluit was, naamlik:
Jeremiah 39.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Certa è questa parola
2 Timothy 2.11

Dit is 'n betroubare woord; want as ons met Hom gesterf het, sal ons ook met Hom lewe.
2 Timothy 2.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Questa è la copia della lettera che gli mandarono. - Al re Artaserse i tuoi servi, uomini della regione d'Oltrefiume
Ezra 4.11

dit is 'n afskrif van die brief wat hulle aan hom gestuur het: Aan koning Artasásta, u dienaars, die manne wes van die Eufraat. En nou--
Ezra 4.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Il figlio di questa donna è morto durante la notte, perché essa gli si era coricata sopra
1 Kings 3.19

En die seun van hierdie vrou het in die nag gesterwe, omdat sy op hom gelê het.
1 Kings 3.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Questo primo censimento fu fatto quando era governatore della Siria Quirinio
Luke 2.2

Hierdie eerste inskrywing het plaasgevind toe Cirénius goewerneur van Sírië was.
Luke 2.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Questa è la legge del nazireato; quando i giorni del suo nazireato saranno compiuti, lo si farà venire all'ingresso della tenda del convegno
Numbers 6.13

En dit is die wet van die nasireër: Op die dag as die dae van sy nasireërskap om is, moet hulle hom na die ingang van die tent van samekoms bring;
Numbers 6.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Chi è questo re della gloria? Il Signore degli eserciti è il re della gloria
Psalms 24.10

Wie is dan tog die Erekoning? Die HERE van die leërskare- Hy is die Erekoning! Sela.
Psalms 24.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Offrirete questi sacrifici oltre l'olocausto della mattina, che è un olocausto perenne
Numbers 28.23

Behalwe die môrebrandoffer, wat as voortdurende brandoffer dien, moet julle dit berei.
Numbers 28.23

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Le dissero: «Non c'è nessuno della tua parentela che si chiami con questo nome»
Luke 1.61

En hulle sê vir haar: Daar is niemand in jou familie wat dié naam het nie.
Luke 1.61

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Lo chiamò e gli disse: Che è questo che sento dire di te? Rendi conto della tua amministrazione, perché non puoi più essere amministratore
Luke 16.2

En hy het hom geroep en vir hom gesê: Wat is dit wat ek van jou hoor? Gee verslag van jou bestuur van sake; want jy sal nie meer bestuurder kan wees nie.
Luke 16.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Chi è questo re della gloria? Il Signore forte e potente, il Signore potente in battaglia
Psalms 24.8

Wie is tog die Erekoning? Die HERE, sterk en geweldig, die HERE geweldig in die stryd.
Psalms 24.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Il sacerdote Eleazaro disse ai soldati che erano andati in guerra: «Questo è l'ordine della legge che il Signore ha prescritto a Mosè
Numbers 31.21

En die priester Eleásar het aan die krygsmanne wat na die oorlog getrek het, gesê: Dit is die wetsinsetting wat die HERE Moses beveel het.
Numbers 31.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Questo è il libro della genealogia di Adamo. Quando Dio creò l'uomo, lo fece a somiglianza di Dio
Genesis 5.1

Dit is die stamboom van Adam. Die dag toe God Adam geskape het, het Hy hom gemaak na die gelykenis van God.
Genesis 5.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Questa è la storia della discendenza di Giacobbe. Egli era giovane e stava con i figli di Bila e i figli di Zilpa, mogli di suo padre. Ora Giuseppe riferì al loro padre i pettegolezzi sul loro conto
Genesis 37.2

Dit is die geskiedenis van Jakob. Josef het as seun van sewentien jaar die kleinvee opgepas saam met sy broers--hy was nog jonk--met die seuns van Bilha en die seuns van Silpa, die vroue van sy vader. En Josef het die slegte gerug oor hulle na hulle vader oorgebring.
Genesis 37.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Questo si dice di chi è appartenuto a un'altra tribù, della quale nessuno mai fu addetto all'altare
Hebrews 7.13

omdat Hy met die oog op wie hierdie dinge gesê word, aan 'n ander stam behoort het waaruit niemand die altaar bedien het nie.
Hebrews 7.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

il capro è il re della Grecia; il gran corno, che era in mezzo ai suoi occhi, è il primo re
Daniel 8.21

En die harige bok is die koning van Griekeland; en die groot horing wat tussen sy oë was, dit is die eerste koning.
Daniel 8.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

«Questa è la legge da applicare per il lebbroso per il giorno della sua purificazione. Egli sarà condotto al sacerdote
Leviticus 14.2

Dit is die wet van die melaatse op die dag van sy reiniging. Hy moet na die priester gebring word,
Leviticus 14.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Il Signore disse a Mosè e ad Aronne: «Questo è il rito della pasqua: nessun straniero ne deve mangiare
Exodus 12.43

Verder het die HERE aan Moses en Aäron gesê: Dit is die insetting van die pasga: Géén uitlander mag daarvan eet nie.
Exodus 12.43

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Prima di questo il sacerdote Eliasìb, che era preposto alle stanze della casa del nostro Dio ed era parente di Tobia
Nehemiah 13.4

Maar tevore het Éljasib, die priester wat oor die kamers van die huis van onse God aangestel was, 'n verwant van Tobía,
Nehemiah 13.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Il significato della parabola è questo: Il seme è la parola di Dio
Luke 8.11

Dit is dan die gelykenis: Die saad is die woord van God.
Luke 8.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  amministrazione (Italian - Afrikaans) | amministratore (Italian - Afrikaans) | purificazione (Italian - Afrikaans) | pettegolezzi (Italian - Afrikaans) | governatore (Italian - Afrikaans)


Users are now asking for help: dodatke (Slovenian>French) | malibog (Tagalog>Japanese) | peranan jururawat dalam merawat pesakit (Malay>English) | riscatto del terreno (Italian>English) | later (Dutch>English) | i love you (Tagalog>French) | jiwang (English>Malay) | explanatory (English>Hungarian) | asi mismo (Spanish>Catalan) | general (Spanish>Slovenian) | magra (Italian>English) | huwag mo nang itanong sa akin (Tagalog>English) | baka (Tagalog>Swedish) | locked my card (Portuguese>English) | comossi (Italian>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语