Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i sacerdoti e i leviti si santificarono per trasportare l'arca del signore dio di israele
daarop het die priesters en die leviete hulle geheilig om die ark van die here, die god van israel, te gaan haal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gli anelli erano fissati alla cornice e servivano per inserire le stanghe destinate a trasportare la tavola
naby die lys was die ringe as plekke vir die draaghoute om die tafel te dra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
introdurrai le stanghe negli anelli sui due lati dell'arca per trasportare l'arca con esse
en steek die draaghoute in die ringe aan weerskante van die ark om die ark daarmee te dra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anche i leviti non avranno più da trasportare la dimora e tutti i suoi oggetti per il suo servizio»
so hoef die leviete dan ook nie meer die tabernakel en al sy voorwerpe vir sy diens te dra nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
davide convocò tutto israele in gerusalemme per trasportare l'arca del signore nel posto che le aveva preparato
en dawid het die hele israel in jerusalem versamel om die ark van die here te bring na sy plek wat hy daarvoor reggemaak het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
così dice il signore: per amore della vostra vita guardatevi dal trasportare un peso in giorno di sabato e dall'introdurlo per le porte di gerusalemme
so spreek die here: neem julle in ag om julle siele ontwil, dat julle geen las dra op die sabbatdag en dit inbring deur die poorte van jerusalem nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e se avessi il dono della profezia e conoscessi tutti i misteri e tutta la scienza, e possedessi la pienezza della fede così da trasportare le montagne, ma non avessi la carità, non sono nulla
en al sou ek die gawe van profesie hê en al die geheimenisse weet en al die kennis, en al sou ek al die geloof hê, sodat ek berge kon versit, en ek het nie die liefde nie, dan sou ek niks wees nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
davide convocò tutto israele, da sicor d'egitto fino al passo di amat, per trasportare l'arca di dio da kiriat-iearìm
en dawid het die hele israel versamel van die sihor in egipte af tot by die ingang na hamat, om die ark van god uit kirjat-jeárim te gaan haal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma se il cammino è troppo lungo per te e tu non puoi trasportare quelle decime, perché è troppo lontano da te il luogo dove il signore tuo dio avrà scelto di stabilire il suo nome - perché il signore tuo dio ti avrà benedetto -
en as die pad vir jou te lank is, as jy dit nie kan vervoer nie, omdat die plek wat die here jou god sal uitkies om sy naam daar te vestig, te ver van jou af is, as die here jou god jou sal seën,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma se non ascolterete il mio comando di santificare il giorno di sabato, di non trasportare pesi e di non introdurli entro le porte di gerusalemme in giorno di sabato, io accenderò un fuoco alle sue porte; esso divorerà i palazzi di gerusalemme e mai si estinguerà»
maar as julle na my nie luister om die sabbatdag te heilig nie en om geen las te dra of deur die poorte van jerusalem op die sabbatdag in te gaan nie, sal ek 'n vuur in sy poorte aansteek, wat die paleise van jerusalem sal verteer en nie uitgeblus sal word nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: