Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: modo    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Albanian

Info

Allo stesso modo anche voi godetene e rallegratevi con me
Philippians 2.18

Por shpresoj, në Zotin Jezus, t'ju dërgoj së shpejti Timoteun, që edhe unë duke njohur kushtet tuaja të inkurajohem,
Philippians 2.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Anche i ladroni crocifissi con lui lo oltraggiavano allo stesso modo
Matthew 27.44

Po ashtu e fyenin edhe cubat që ishin kryqëzuar me të.
Matthew 27.44

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

In tal modo sostenta i popoli e offre alimento in abbondanza
Job 36.31

Me anë të tyre dënon popujt dhe jep ushqime me shumicë.
Job 36.31

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Di modo che in noi opera la morte, ma in voi la vita
2 Corinthians 4.12

Dhe kështu tek ne vepron vdekja, ndërsa në ju jeta.
2 Corinthians 4.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Costruirai la Dimora nel modo che ti è stato mostrato sul monte
Exodus 26.30

Do ta ngresh tabernakullin me trajtën e përpiktë që t'u tregua në mal.
Exodus 26.30

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Dio parla in un modo o in un altro, ma non si fa attenzione
Job 33.14

Në fakt Perëndia flet në një mënyrë apo në një tjetër por njeriu nuk e vë re:
Job 33.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Chi infatti ha conosciuto il pensiero del Signore in modo da poterlo dirigere
1 Corinthians 2.16

Sepse kush e ka njohur mendjen e Zotit që mund të mësojë atë? Por ne kemi mendjen e Krishtit.
1 Corinthians 2.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Poi Abimèlech disse ad Abramo: «A che miravi agendo in tal modo?»
Genesis 20.10

Pastaj Abimeleku i tha Abrahamit: "Çfarë mendoje të bëje duke vepruar në këtë mënyrë?".
Genesis 20.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

No, vi dico, ma se non vi convertite, perirete tutti allo stesso modo
Luke 13.3

Unë po ju them: Jo! Por nëse ju nuk pendoheni, do të vdisni të gjithë me të njëjtën mënyrë.
Luke 13.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

«Costui persuade la gente a rendere un culto a Dio in modo contrario alla legge»
Acts of the Apostles 18.13

duke thënë: ''Ky ua mbush mendjen njerëzve t'i shërbejnë Perëndisë, në kundërshtim me ligjin''.
Acts of the Apostles 18.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Quando offrirete al Signore un sacrificio di ringraziamento, offritelo in modo che sia gradito
Leviticus 22.29

Kur do t'i ofroni Zotit një flijim falënderimi, paraqiteni në mënyrë që të pëlqehet.
Leviticus 22.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Avrà due spalline attaccate alle due estremità e in tal modo formerà un pezzo ben unito
Exodus 28.7

Në dy skajet e tij do të ketë të lidhura dy supore, me qëllim që të mbahet si një e tërë.
Exodus 28.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Essi mandarono quattro volte a dirmi la stessa cosa e io risposi nello stesso modo
Nehemiah 6.4

Plot katër herë ata më çuan njerëz për të thënë të njëjtën gjë, dhe unë u përgjigja në të njëjtën mënyrë.
Nehemiah 6.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Voi dite: Non è retto il modo di agire del Signore. non è retta la vostra
Ezekial 18.25

Megjithatë ju thoni: "Rruga e Zotit nuk është e drejtë". Dëgjoni tani, o shtëpi e Izraelit: është pikërisht rruga ime që nuk është e drejtë ose janë më tepër rrugët tuaja që nuk janë të drejta?
Ezekial 18.25

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Il Signore ha giurato e non si pente: «Tu sei sacerdote per sempre al modo di Melchisedek»
Psalms 110.4

Zoti është betuar dhe nuk do të pendohet: "Ti je prift përjetë sipas urdhërit të Melkisedekut".
Psalms 110.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Allo stesso modo le donne siano dignitose, non pettegole, sobrie, fedeli in tutto
1 Timothy 3.11

Dhjakët të jenë bashkëshortë të një gruaje të vetme, t'i drejtojnë mirë fëmijët dhe familjet e veta.
1 Timothy 3.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ora, invece, Dio ha disposto le membra in modo distinto nel corpo, come egli ha voluto
1 Corinthians 12.18

Por Perëndia ka vënë çdo gjymtyrë të trupit si ka dashur.
1 Corinthians 12.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Allo stesso modo fece per tutte le sue donne straniere, che offrivano incenso e sacrifici ai loro dei
1 Kings 11.8

Kështu bëri për të gjitha bashkëshortet e huaja të tij që digjnin temjan dhe u ofronin flijime perëndive të tyre.
1 Kings 11.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Li trattò allora in questo modo: li salvò dalla mano degli Israeliti, che non li uccisero
Joshua 9.26

Jozueu i trajtoi, pra, në këtë mënyrë: i liroi nga duart e bijve të Izraelit, me qëllim që këta të mos i vrisnin;
Joshua 9.26

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Quando offrirete al Signore una vittima in sacrificio di comunione, offritela in modo da essergli graditi
Leviticus 19.5

Kur t'i ofroni një flijim falënderimi Zotit, do ta ofroni në mënyrë që të pëlqehet.
Leviticus 19.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  ringraziamento (Italian - Albanian) | oltraggiavano (Italian - Albanian) | rallegratevi (Italian - Albanian) | melchisedek (Italian - Albanian) | costruirai (Italian - Albanian)


Users are now asking for help: baradong ilong (Tagalog>English) | sbm (English>French) | afgang onsdag: (Danish>English) | cashflows (German>French) | önceki (Turkish>Dutch) | risposta in ritardo (English>Italian) | kuca (English>Spanish) | 169 (English>German) | integrated (English>German) | squeak (English>Hindi) | sprog (Dutch>Danish) | maen nhw (Welsh>English) | je (French>English) | worksheet (English>French) | pumunta kami dito sa amerika noong juyl19,2010 (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语