You searched for: modo [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
Albanian |
Info |
Allo stesso modo anche voi godetene e rallegratevi con me
|
Por shpresoj, në Zotin Jezus, t'ju dërgoj së shpejti Timoteun, që edhe unë duke njohur kushtet tuaja të inkurajohem,
|
Last Update: 2012-05-05 |
Dio parla in un modo o in un altro, ma non si fa attenzione
|
Në fakt Perëndia flet në një mënyrë apo në një tjetër por njeriu nuk e vë re:
|
Last Update: 2012-05-05 |
Poi Abimèlech disse ad Abramo: «A che miravi agendo in tal modo?»
|
Pastaj Abimeleku i tha Abrahamit: "Çfarë mendoje të bëje duke vepruar në këtë mënyrë?".
|
Last Update: 2012-05-05 |
No, vi dico, ma se non vi convertite, perirete tutti allo stesso modo
|
Unë po ju them: Jo! Por nëse ju nuk pendoheni, do të vdisni të gjithë me të njëjtën mënyrë.
|
Last Update: 2012-05-05 |
«Costui persuade la gente a rendere un culto a Dio in modo contrario alla legge»
|
duke thënë: ''Ky ua mbush mendjen njerëzve t'i shërbejnë Perëndisë, në kundërshtim me ligjin''.
|
Last Update: 2012-05-05 |
Quando offrirete al Signore un sacrificio di ringraziamento, offritelo in modo che sia gradito
|
Kur do t'i ofroni Zotit një flijim falënderimi, paraqiteni në mënyrë që të pëlqehet.
|
Last Update: 2012-05-05 |
Avrà due spalline attaccate alle due estremità e in tal modo formerà un pezzo ben unito
|
Në dy skajet e tij do të ketë të lidhura dy supore, me qëllim që të mbahet si një e tërë.
|
Last Update: 2012-05-05 |
Essi mandarono quattro volte a dirmi la stessa cosa e io risposi nello stesso modo
|
Plot katër herë ata më çuan njerëz për të thënë të njëjtën gjë, dhe unë u përgjigja në të njëjtën mënyrë.
|
Last Update: 2012-05-05 |
Allo stesso modo le donne siano dignitose, non pettegole, sobrie, fedeli in tutto
|
Dhjakët të jenë bashkëshortë të një gruaje të vetme, t'i drejtojnë mirë fëmijët dhe familjet e veta.
|
Last Update: 2012-05-05 |
Li trattò allora in questo modo: li salvò dalla mano degli Israeliti, che non li uccisero
|
Jozueu i trajtoi, pra, në këtë mënyrë: i liroi nga duart e bijve të Izraelit, me qëllim që këta të mos i vrisnin;
|
Last Update: 2012-05-05 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: ringraziamento (Italian - Albanian) | oltraggiavano (Italian - Albanian) | rallegratevi (Italian - Albanian) | melchisedek (Italian - Albanian) | costruirai (Italian - Albanian)
Users are now asking for help: baradong ilong (Tagalog>English) | sbm (English>French) | afgang onsdag: (Danish>English) | cashflows (German>French) | önceki (Turkish>Dutch) | risposta in ritardo (English>Italian) | kuca (English>Spanish) | 169 (English>German) | integrated (English>German) | squeak (English>Hindi) | sprog (Dutch>Danish) | maen nhw (Welsh>English) | je (French>English) | worksheet (English>French) | pumunta kami dito sa amerika noong juyl19,2010 (Tagalog>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语