Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ti ho mandato io prima 3000 chips    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Albanian

Info

Come tu mi hai mandato nel mondo, anch'io li ho mandati nel mondo
John 17.18

Sikurse ti më ke dërguar mua në botë, po ashtu unë i kam dërguar ata në botë.
John 17.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Affrettati a venire prima dell'inverno
2 Timothy 4.21

Zoti Jezu Krisht qoftë me frymën tënde! Hiri qoftë me ju! Amen.
2 Timothy 4.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

chi vede me, vede colui che mi ha mandato
John 12.45

Dhe kush më sheh mua, sheh atë që më ka dërguar.
John 12.45

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Dio mi ha mandato qui prima di voi, per assicurare a voi la sopravvivenza nel paese e per salvare in voi la vita di molta gente
Genesis 45.7

Por Perëndia më ka dërguar para jush, me qëllim që të ruhet diçka mbi tokë dhe për t'ju shpëtuar jetën me një çlirim të madh.
Genesis 45.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ma ora non vi rattristate e non vi crucciate per avermi venduto quaggiù, perché Dio mi ha mandato qui prima di voi per conservarvi in vita
Genesis 45.5

Por tani mos u trishtoni dhe mos t'ju vijë keq që më shitët me qëllim që të çohesha këtu poshtë, sepse Perëndia më ka dërguar para jush për të ruajtur jetën tuaj.
Genesis 45.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Perché prima è stato formato Adamo e poi Eva
1 Timothy 2.13

Dhe nuk u gënjye Adami, por gruaja u gënjye dhe ra në shkelje.
1 Timothy 2.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Dio, dopo aver risuscitato il suo servo, l'ha mandato prima di tutto a voi per portarvi la benedizione e perché ciascuno si converta dalle sue iniquità»
Acts of the Apostles 3.26

Perëndia më së pari, mbasi e ringjalli Birin e tij Jezusin, jua ka dërguar juve që t'ju bekojë, duke larguar secilin nga ju nga paudhësitë e tij''.
Acts of the Apostles 3.26

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ora egli aveva mandato Giuda avanti a sé da Giuseppe, perché questi desse istruzioni in Gosen prima del suo arrivo. Poi arrivarono al paese di Gosen
Genesis 46.28

Por Jakobi dërgoi para tij Judën me qëllim që ta fuste në vendin e Goshenit. Dhe kështu ata arritën në vendin e Goshenit.
Genesis 46.28

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Gesù disse loro di nuovo: «Pace a voi! Come il Padre ha mandato me, anch'io mando voi»
John 20.21

Pastaj Jezusi u tha atyre përsëri: ''Paqja me ju! Sikurse më ka dërguar mua Ati, ashtu unë po ju dërgoj ju''.
John 20.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

I primi fatti, ecco, sono avvenuti e i nuovi io preannunzio; prima che spuntino, ve li faccio sentire»
Isaiah 42.9

Ja, gjërat e mëparshme kanë ndodhur, dhe tani po ju njoftoj gjëra të reja; unë jua bëj të njohura para se të mbijnë".
Isaiah 42.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

La casa di Giuseppe mandò a esplorare Betel, città che prima si chiamava Luz
Judges 1.23

Shtëpia e Jozefit dërgoi njerëz për të vëzhguar në Bethel (qytet që më parë qyhej Luc).
Judges 1.23

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Prima della rovina viene l'orgoglio e prima della caduta lo spirito altero
Proverbs 16.18

Përpara shkatërrimit vjen kryelartësia dhe përpara rrëzimit fryma krenare.
Proverbs 16.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

prima che fossero fissate le basi dei monti, prima delle colline, io sono stata generata
Proverbs 8.25

Më prodhuan para se themelet e maleve të ishin përforcuar, para kodrinave,
Proverbs 8.25

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sei forse tu il primo uomo che è nato, o, prima dei monti, sei venuto al mondo
Job 15.7

A je ti vallë i pari njeri që ka lindur apo je formuar përpara kodrave?
Job 15.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Allora mandarono a dire a Giuseppe: «Tuo padre prima di morire ha dato quest'ordine
Genesis 50.16

Atëherë i çuan fjalë Jozefit: "Ati yt para se të vdiste dha këtë porosi duke thënë:
Genesis 50.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Allora Balak mandò di nuovo i capi, in maggior numero e più influenti di quelli di prima
Numbers 22.15

Atëherë Balaku dërgoi përsëri disa princa, në një numër më të madh dhe më të rëndësishëm në krahasim me të parët.
Numbers 22.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Prima della caduta il cuore dell'uomo si esalta, ma l'umiltà viene prima della gloria
Proverbs 18.12

Përpara shkatërrimit, zemra e njeriut ngrihet, por para lavdisë vjen përulësia.
Proverbs 18.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Prima di provare i dolori, ha partorito; prima che le venissero i dolori, ha dato alla luce un maschio
Isaiah 66.7

Para se të provojë dhembjet e pjelljes, ajo ka pjellë; para se t'i vinin dhembjet, ajo lindi një mashkull.
Isaiah 66.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Alla prima classe, in funzione nel primo mese, presiedeva Iasobeam figlio di Zabdiel; la sua classe era di ventiquattromila
1 Chronicles 27.2

Në krye të divizionit të parë, gjatë muajit të parë, ishte Jashobeami, bir i Zabdielit, dhe divizioni i tij përbëhej nga njëzet e katër mijë burra.
1 Chronicles 27.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Per primi uscirono i giovani dei capi delle province. Fu mandato ad avvertire Ben-Hadàd: «Alcuni uomini sono usciti da Samaria!»
1 Kings 20.17

Të rinjtë në shërbim të krerëve të krahinave dolën të parët. Ben-Hadadi dërgoi njerëz për të parë dhe ata i njoftuan: "Nga Samaria kanë dalë disa njerëz".
1 Kings 20.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  ventiquattromila (Italian - Albanian) | sopravvivenza (Italian - Albanian) | benedizione (Italian - Albanian)


Users are now asking for help: personally (English>Tagalog) | pre-feasibility studies (English>Portuguese) | didst (English>Polish) | responsabile della commitenza (Italian>German) | huo bing ang agi agi (Tagalog>English) | mga larawang gamit sa paglilinis ng bahay (Tagalog>English) | i feel my father seldom (English>Tagalog) | what day of the week is it (English>Welsh) | baradong ilong (English>Tagalog) | ideals (English>Welsh) | kaibigan pwede magtanong (Tagalog>English) | cynnu (English>Welsh) | dim (English>Welsh) | proti (Slovak>English) | wit beyond measure is man?s greatest treasure (English>Latin)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语