You searched for: arrivando [ Turn off colors ]
Human contributions
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
io sto arrivando
|
أنا قادم
|
Last Update: 2011-05-22
Subject: Tourism
Usage Frequency: 1
Quality:
|
arrivare
|
وصل
|
Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Translated.net
|
Beato quel servo che il padrone, arrivando, troverà al suo lavoro
Luke 12.43
|
طوبى لذلك العبد الذي اذا جاء سيده يجده يفعل هكذا.
Luke 12.43 |
Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
sharm arriviamo
|
مرحبا
|
Last Update: 2010-06-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
|
Tu sei partito da Roma l'altro ieri e sei arrivato Parigi nonostante varie difficoltà.
|
كنت غادرت روما اول من امس ، كنت قد وصل إلى باريس وعلى الرغم من الصعوبات المختلفة.
|
Last Update: 2009-10-10
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
|
Finalmente sta per arrivare il decreto flussi 2010 dopo gli appelli di alcune associazioni di categorie ed imprenditori.
|
وأخيرا يذهب للحصول على ترتيب التدفقات في عام 2010 بعد نداءات من عدد من الاتحادات الصناعية ورجال الأعمال.
|
Last Update: 2010-04-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
|
Quando arrivarono i primi, pensavano che avrebbero ricevuto di più. Ma anch'essi ricevettero un denaro per ciascuno
Matthew 20.10
|
فلما جاء الاولون ظنوا انهم يأخذون اكثر. فاخذوا هم ايضا دينارا دينارا
Matthew 20.10 |
Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
Più tardi arrivarono anche le altre vergini e incominciarono a dire: Signore, signore, aprici
Matthew 25.11
|
اخيرا جاءت بقية العذارى ايضا قائلات يا سيد يا سيد افتح لنا.
Matthew 25.11 |
Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
Arrivato poi Gesù nella casa del capo e veduti i flautisti e la gente in agitazione, disse
Matthew 9.23
|
ولما جاء يسوع الى بيت الرئيس ونظر المزمرين والجمع يضجون
Matthew 9.23 |
Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
arriverà il padrone quando il servo non se l'aspetta e nell'ora che non sa
Matthew 24.50
|
يأتي سيد ذلك العبد في يوم لا ينتظره وفي ساعة لا يعرفها.
Matthew 24.50 |
Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
Ha esteso i suoi tralci fino al mare e arrivavano al fiume i suoi germogli
Psalms 80.12
|
فلماذا هدمت جدرانها فيقطفها كل عابري الطريق.
Psalms 80.12 |
Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
Arrivò intanto una donna di Samaria ad attingere acqua. Le disse Gesù: «Dammi da bere»
John 4.7
|
فجاءت امرأة من السامرة لتستقي ماء. فقال لها يسوع اعطيني لاشرب.
John 4.7 |
Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
E' arrivato il giudizio per la regione dell'altipiano, per Colòn, per Iaaz e per Mefàat
Jeremiah 48.21
|
وقد جاء القضاء على ارض السهل على حولون وعلى يهصة وعلى ميفعة
Jeremiah 48.21 |
Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
Così dice il Signore Dio: Sventura su sventura, ecco, arriva
Ezekial 7.5
|
هكذا قال السيد الرب. شر شر وحيد هوذا قد أتى.
Ezekial 7.5 |
Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
Ecco il giorno, eccolo che arriva. E' giunta la tua sorte. L'ingiustizia fiorisce, germoglia l'orgogli
Ezekial 7.10
|
ها هوذا اليوم ها هوذا قد جاء. دارت الدائرة. ازهرت العصا. افرخت الكبرياء.
Ezekial 7.10 |
Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
Arrivati a Gerusalemme, i fratelli ci accolsero festosamente
Acts of the Apostles 21.17
|
ولما وصلنا الى اورشليم قبلنا الاخوة بفرح.
Acts of the Apostles 21.17 |
Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
Arrivati a Roma, fu concesso a Paolo di abitare per suo conto con un soldato di guardia
Acts of the Apostles 28.16
|
ولما أتينا الى رومية سلم قائد المئة الاسرى الى رئيس المعسكر. واما بولس فأذن له ان يقيم وحده مع العسكري الذي كان يحرسه
Acts of the Apostles 28.16 |
Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
Isaia poi arriva fino ad affermare: mi sono manifestato a quelli che non si rivolgevano a me
Romans 10.20
|
ثم اشعياء يتجاسر ويقول وجدت من الذين لم يطلبوني وصرت ظاهرا للذين لم يسألوا عني.
Romans 10.20 |
Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
Intanto, dal punto a cui siamo arrivati continuiamo ad avanzare sulla stessa linea
Philippians 3.16
|
واما ما قد ادركناه فلنسلك بحسب ذلك القانون عينه ونفتكر ذلك عينه
Philippians 3.16 |
Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
Fino al mio arrivo, dèdicati alla lettura, all'esortazione e all'insegnamento
1 Timothy 4.13
|
الى ان اجيء اعكف على القراءة والوعظ والتعليم
1 Timothy 4.13 |
Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
|
Add a translation