Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
che le ho inflitto?
-التي سببتها؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
se l'e' auto inflitto.
جنت على نفسها.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
danno fisico auto inflitto
إيداء النفس بنية تفادي الخدمة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo inflitto danni pesanti.
نوقع بعض الأضرار الجسيمة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- auto inflitto, quando non guardavamo.
-فعلها بنفسه, لم نكن نشاهد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gli abbiamo inflitto molte perdite.
لقد سببنا خسائر كبيرة لهم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si e' auto inflitto quelle ferite.
لقد ألحقَ هذه الجروح بنفسه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e dio ha inflitto ad eva una maledizione.
الرب أبتلى "حواء" بلعنة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
abbiamo inflitto un duro colpo alla collettività.
لقد ضربنا الجماعة بقوة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ha inflitto le pugnalate pre o post mortem?
هل قام بالطعنات قبل أو بعد الوفاة؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
in due mani diverse può aver inflitto le pugnalate.
يمكن لهذا الخنجر أن يكون فى متناول يدين مختلفتين قاموا بإحداث كل الإصابات
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ti ha mai inflitto intenzionalmente uno stress emotivo?
هل تعمد أن يؤثر عليك و يجعلك متوترا ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- tutto il dolore che ha inflitto in passato.
كل الألم الذي عانته في الماضي ! كلا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
stai supponendo come sia stato inflitto questo trauma?
بكيفية إصابة هذا الضرر؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ma ho inflitto a quei bambino ie pene dell'inferno.
لكننى دفعت ذلك الصبى للجحيم...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
quando ero un demone vendicatore ho inflitto pene e mutilazioni.
الفتاة التي تقضي الكثير من الوقت عند المقابر...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"inorridivo per il trattamento inflitto ai popoli occupati."
معاملة الناس وإحتلال الاراضي عن طريقنا بدا أمراً شنيعاً لي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ho riflettuto sul perche' dio mi ha inflitto questa sofferenza.
وكنت أفكِّر في هذا الإبتلاء من الله
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
durante le celebrazioni premiero' la mano che l'ha inflitto.
في الإحتفال أود أن أُشَرِف صاحبها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
il danno inflitto agli altri e' piu' emotivo che fisico.
والضرر يلحق بالأخرين . عاطفياً أكثر من جسدياً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: