Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
può informarsi.
هذا شئ قانونى و اذا سألت فى مصلحة الضرائب سيقولون لك نفس الكلام
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
informarsi dove soggiornare.
تحري عن مكانه.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no, ma è facile informarsi.
كلا ..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
qualcuno ha chiamato per informarsi?
هل أتصل أي شخص للسؤال عن الطرد ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- chiedo a brent di informarsi.
-هـذا ليس له عـلاقه . -سـأبعث بـرينت للتحقق من ذلك .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
le piace informarsi su queste cose.
إنّها تبحث في هذا النوع من الأشياء
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
le conviene informarsi, la prossima volta.
حسنًا, يبدو أنك ستسأل عن هذا من الآن فصاعدًا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
informarsi sul paracadutismo e' sorprendentemente noioso.
القراءه عن القفز بالمظلات، ياله من أمر ممل جدا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
se vuole diventare giornalista, dovrebbe informarsi meglio.
فربما يجب عليها القيام بالمزيد من البحث أتعرف؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ci sono altri modi di informarsi senza seccare un moribondo
لدينا طرق أخرى لجمع المعلومات لا نريد إزعاج رجل أوشك على الموت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
incarica i legali di informarsi sugli accordi di riservatezza.
أريدك أن تحصلي على معلومات بشكل قانوني عن اتفاقيات السرية الخاصة بالشركات
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chi e' che si incontra senza informarsi prima? noi.
من يقابل شخصاً آخر بلا أن يحصل على معلوماته مسبقاً؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sta cercando di informarsi su di noi per potersi approfittare di noi.
تحاول التعرّف علينا لاستغلال ذلك ضدّنا.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e' andato a gaza solo perche' voleva informarsi meglio.
لقد ذهب إلى (غزة) فقط لأنه أراد أن يكون أكثر إطلاعًأ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ci sei tu. perchè informarsi personalmente dei problemi della compagnia?
ان الشركة كانت تحتاجك انت فقط, لماذا لا يزال يحتاج الى ان يأتي شخصياً للشركة؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
uno dei nostri amici le si avvicina per informarsi se le duole la gola.
ليرى ما مشكلة حلقِها...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chiamo' per informarsi e le fu detto che frank era stato trasferito.
وأتصلت لتستفسر عن الأمر وتم إخبارها بأنه تم نقل (فرانك)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
be'... non e' sicuro cio' che ha detto, dovrebbe informarsi.
إذاً... و ذلك أمراً ليس مضموناً ما قالته للتو،
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la prossima volta che si sceglie una compagna di avventura, farà bene a informarsi meglio.
فى المرة المقبلة إختر شريكك الجنسى الذى تعرف عنه أكثر قليلاً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- giusto. - e credo dovrebbe informarsi anche per un gruppo supporto genitori.
وأيضا، هناك مجموعة دعم خاصة بالآباء عليك الذهاب اليها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: