Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: sorvegliare e punire    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Arabic

Info

per compiere la vendetta tra i popoli e punire le genti
Psalms 149.7

‎ليصنعوا نقمة في الامم وتأديبات في الشعوب‎.
Psalms 149.7

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Al maestro del coro. Su «Non distruggere». Di Davide. Quando Saul mandò uomini a sorvegliare la casa e ad ucciderlo
Psalms 59.1

لامام المغنين. على لا تهلك. مذهبة لداود لما ارسل شاول وراقبوا البيت ليقتلوه‎. ‎انقذني من اعدائي يا الهي. من مقاوميّ احمني‎.
Psalms 59.1

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

sia ai governatori come ai suoi inviati per punire i malfattori e premiare i buoni
1 Peter 2.14

او للولاة فكمرسلين منه للانتقام من فاعلي الشر وللمدح لفاعلي الخير.
1 Peter 2.14

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Booz disse al suo servo, incaricato di sorvegliare i mietitori: «Di chi è questa giovane?»
Ruth 2.5

فقال بوعز لغلامه الموكل على الحصادين لمن هذه الفتاة.
Ruth 2.5

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Perciò siamo pronti a punire qualsiasi disobbedienza, non appena la vostra obbedienza sarà perfetta
2 Corinthians 10.6

ومستعدين لان ننتقم على كل عصيان متى كملت طاعتكم
2 Corinthians 10.6

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Non dovrei forse punire queste colpe? Oracolo del Signore. Di un popolo come questo non dovrei vendicarmi
Jeremiah 5.29

أفلاجل هذه لا اعاقب يقول الرب او لا تنتقم نفسي من امة كهذه
Jeremiah 5.29

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Il servo incaricato di sorvegliare i mietitori rispose: «E' una giovane moabita, quella che è tornata con Noemi dalla campagna di Moab
Ruth 2.6

فاجاب الغلام الموكل على الحصادين وقال هي فتاة موآبية قد رجعت مع نعمي من بلاد موآب
Ruth 2.6

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Contro di te avanza un distruttore: montare la guardia alla fortezza, sorvegliare le vie, cingerti i fianchi, raccogliere tutte le forze
Nahum 2.3

ترس ابطاله محمّر. رجال الجيش قرمزيّون. المركبات بنار الفولاذ في يوم اعداده. والسرو يهتزّ.
Nahum 2.3

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Forse per la tua pietà ti punisce e ti convoca in giudizio
Job 22.4

هل على تقواك يوبّخك او يدخل معك في المحاكمة.
Job 22.4

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

punirò con la verga il loro peccato e con flagelli la loro colpa
Psalms 89.33

‎اما رحمتي فلا انزعها عنه ولا اكذب من جهة امانتي‎.
Psalms 89.33

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

La malizia uccide l'empio e chi odia il giusto sarà punito
Psalms 34.22

‎الرب فادي نفوس عبيده وكل من اتكل عليه لا يعاقب
Psalms 34.22

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Lo irritarono anche alle acque di Meriba e Mosè fu punito per causa loro
Psalms 106.32

واسخطوه على ماء مريبة حتى تأذى موسى بسببهم‎.
Psalms 106.32

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu mi sorvegli, se pecco, e non mi lasci impunito per la mia colpa
Job 10.14

ان اخطأت تلاحظني ولا تبرئني من اثمي.
Job 10.14

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Salomone ingaggiò settantamila portatori, ottantamila scalpellini per lavorare in montagna e tremilaseicento sorveglianti
2 Chronicles 2.1

وامر سليمان ببناء بيت لاسم الرب وبيت لملكه.
2 Chronicles 2.1

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

In quel giorno il faraone diede questi ordini ai sorveglianti del popolo e ai suoi scribi:
Exodus 5.6

فامر فرعون في ذلك اليوم مسخّري الشعب ومدبّريه قائلا
Exodus 5.6

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

I leviti loro fratelli, addetti alla sorveglianza sui tesori del tempio e sui tesori delle cose consacrate
1 Chronicles 26.20

واما اللاويون فاخيا على خزائن بيت الله وعلى خزائن الاقداس.
1 Chronicles 26.20

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Questi capi di prefetti, eletti dal re Salomone, erano duecentocinquanta e avevano la sorveglianza sul popolo
2 Chronicles 8.10

وهؤلاء رؤساء الموكلين الذين للملك سليمان مئتان وخمسون المتسلطون على الشعب.
2 Chronicles 8.10

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Hanno versato il denaro trovato nel tempio e l'hanno consegnato ai sorveglianti e ai direttori dei lavori»
2 Chronicles 34.17

وقد افرغوا الفضة الموجودة في بيت الرب ودفعوها ليد الوكلاء ويد عاملي الشغل.
2 Chronicles 34.17

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Il paese ne è stato contaminato; per questo ho punito la sua iniquità e il paese ha vomitato i suoi abitanti
Leviticus 18.25

فتنجست الارض. فاجتزي ذنبها منها فتقذف الارض سكانها.
Leviticus 18.25

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Punirò coloro che dimorano nel paese d'Egitto come ho punito Gerusalemme con la spada, la fame e la peste
Jeremiah 44.13

واعاقب الذين يسكنون في ارض مصر كما عاقبت اورشليم بالسيف والجوع والوبإ.
Jeremiah 44.13

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  duecentocinquanta (Italian - Arabic) | tremilaseicento (Italian - Arabic) | disobbedienza (Italian - Arabic) | sorveglianza (Italian - Arabic)


Users are now asking for help: pengwin (Welsh>English) | dei trabalho para o tony (Portuguese>English) | nous vous l'avons envoyé (French>English) | dictatorships (English>Arabic) | škodljivimi (Slovenian>Spanish) | dramgwyddwyr (Welsh>English) | ju (Swedish>English) | mesures supplãƒâ©mentaires (French>English) | ti (Vietnamese>French) | tokem (>) | εκκλητος (Greek>English) | tabelle1 (German>English) | nue (French>Latin) | maninisid (Tagalog>English) | cwy (Welsh>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语