Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la data della firma?
التوقيع بالتاريخ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la legalizzazione della marijuana.
انا هنا لأوقع قانون جعل الماريغوانا شرعية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
deve... deve prepararsi per la cerimonia della firma.
لديكِ مراسم توقيع كي تتجهزي لها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
risultato della firma
scan results
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
& file della firma:
التوقيع ملفّ:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
posizione della firma:
التوقيع
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
faro' venire il presidente per la cerimonia della firma.
- جيد سوف أضع الرئيس هناك ليوقع على المرسوم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- non ho ricevuto la notizia della firma.
لم نوقع على مذكرة الإتفاق صحيح
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ha un valore per la ricerca.
الأشقاء ، مع المرض نفسه. ميغان وباتريك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la validità della firma non può essere verificata.
لا يمكن التحقق من صلاحية التوقيع.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
- abbiamo parlato della firma.
لقد كنا نتحدث عن الإمضاء
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
il file della firma non è valido
ملف التوقيع غير ساري المفعول
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ha valore per me.
إنها تعني لي الكثير.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e che mi dici della firma olfattiva?
ماذا عن التوقيع "حاسة الشم"؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ho bisogno della firma di una persona.
أحتاج الحصول على توقيع أحدهم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- di valore per chi?
مهمة لمن ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
valore per opzione selezionata
قيمة الخيار المحدد
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ha un gran valore per me.
أنه يساوى الكثير لى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mollato nel momento della firma d'iscrizione.
انسحبت في منتصف عملية التسجيل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e che non sei di nessun valore per la societa'.
و تصبح نكرة في المجتمع
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: