Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
risultarono essere americani.
Но се оказали американци.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"gli 88 folli", risultarono vincitori.
О-Рен и хайката й от убийци "Лудите 88", бяха победители.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quanti furono registrati risultarono seicentotremilacinquecentocinquanta
всичките преброени бяха шестстотин и три хиляди петстотин и петдесет души.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e i suoi ricordi non risultarono mai coerenti.
Показанията му никога не бяха последователни.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i registrati della tribù di gad risultarono quarantacinquemilaseicentocinquanta
преброени от Гадовото племе, бяха четиридесет и пет хиляди шестстотин и петдесет души.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
della tribù di manasse i registrati risultarono trentaduemiladuecento
преброени от Манасиевото племе, бяха тридесет и две хиляди и двеста души.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la maggior parte delle cose che mi diede risultarono inutili.
Повечето от нещата,които ми даде той бяха безполезни.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
saul li passò in rassegna a bèzek e risultarono trecentomila israeliti e trentamila di giuda
И като ги преброи у Везек, израилтяните бяха триста хиляди души, а Юдовите мъже тридесет хиляди души.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi disse che nel marzo del 2009 due marine risultarono dispersi sull'hindu kush.
През март 2009 г. двама морски пехотинци се отделили от частта си.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ma poi i contratti sono bruscamente diminuiti, e di colpo quelle riserve risultarono molto importanti.
Но сделките и фондовете пресъхнаха и този резерв стана много важен.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si contarono i leviti, dai trent'anni in su; censiti, uno per uno, risultarono trentottomila
А левийците бяха преброени от тридесет годишна възраст нагоре; и като се преброиха мъжете един по един, броят им бе тридесет и осем хиляди души,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo 4 anni di terapia, le misurazioni dello spessore endometriale nelle donne trattate con optruma non risultarono diverse dal valore basale.
mg /
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
la maggior parte dei pazienti, in tutti i tre gli studi, risultarono responders a un precedente trattamento con inibitori della pde5 somministrato al bisogno.
Повечето пациенти във всичките три проучвания са отговорили на предишно лечение с инхибитори на pde5.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
i prestatori non potevano piu' vendere i loro finanziamenti agli istituti di credito, e quando i finanziamenti risultarono fasulli, dozzine di prestatori fallirono.
Кредиторите вече не можели да продават техните заеми на банките и тъй като заемите се оказали лоши, много от тях фалирали.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
le altre gesta di ioiakìm, gli abomini da lui commessi e le colpe che risultarono sul suo conto, ecco sono descritti nel libro dei re di israele e di giuda. al suo posto divenne re suo figlio ioiachìn
А останалите дела на Иоакима, и мерзостите, които извърши, и това което се намери в него, ето, писани са в книгите на Израилевите и Юдовите царе. И вместо него се възцари син му Иоахин.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le differenze glucodinamiche tra l’ insulina lispro e l’ insulina umana solubile, valutate durante una procedura di clamp glicemico, risultarono mantenute entro un’ ampia variazione della funzionalità renale.
Глюкодинамичните разлики между инсулин лиспро и разтворимия човешки инсулин измерени по време на задържане на глюкозните нива, са били подържани при един широк обхват на бъбречната функция.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality: