Results for rettitudine translation from Italian to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Cebuano

Info

Italian

rettitudine

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Cebuano

Info

Italian

nel tempo che avrò stabilito io giudicherò con rettitudine

Cebuano

gilaglag ang yuta ug ang iyang mga pumoluyo didto: ginapatindog ko na ang mga haligi niini. (selah)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi proteggano integrità e rettitudine, perché in te ho sperato

Cebuano

pabantaya kanako ang pagkahingpit-sa-kasingkasing ug ang pagkatul-id, kay kanimo nagapaabut ako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

regga con giustizia il tuo popolo e i tuoi poveri con rettitudine

Cebuano

siya sa pagkamatarung magahukom sa imong katawohan, ug sa justicia sa imong mga kabus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

immutabili nei secoli, per sempre, eseguiti con fedeltà e rettitudine

Cebuano

napamatud-an sila sa gihapon nga sa walay katapusan; nabuhat sila sa kamatuoran ug sa katul-iran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

delle labbra giuste si compiace il re e ama chi parla con rettitudine

Cebuano

ang matarung nga mga ngabil maoy kalipay sa mga hari; ug sila nahagugma kaniya nga nagapamulong sa matarung.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

giudicherà il mondo con giustizia, con rettitudine deciderà le cause dei popoli

Cebuano

nagahupo siya sa tago ingon sa leon diha sa iyang lubganan; nagahab-on siya sa pagdakup sa kabus: gidakup niya ang kabus pinaagi sa pagsikup kaniya sa iyang pukot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

chi procede con rettitudine sarà salvato, chi va per vie tortuose cadrà ad un tratto

Cebuano

bisan kinsa nga nagalakat sa katarung pagagawason; apan kadtong sukwahi sa iyang mga dalan mahulog sa walay langan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non sanno agire con rettitudine, dice il signore, violenza e rapina accumulano nei loro palazzi

Cebuano

kay sila dili mahibalo nga mobuhat sa matarung, nagaingon si jehova, nila nagatipig mga bahandi nga linupigan ug tinulis sulod sa ilang mga palacio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

così è trascurato il diritto e la giustizia se ne sta lontana, la verità incespica in piazza, la rettitudine non può entrarvi

Cebuano

ug ang justicia gipasibog, ug ang pagkamatarung nagabarug sa halayo; kay ang kamatuoran napukan sa dalan, ug ang katul-iran dili makasulod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l}onnipotente noi non lo possiamo raggiungere, sublime in potenza e rettitudine e grande per giustizia: egli non ha da rispondere

Cebuano

mahatungod sa makagagahum, dili nato siya makita: siya daku uyamut sa kagahum; ug sa justicia ug sa madagayaon nga pagkamatarung siya dili magapaguol.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma se il malvagio si ritrae da tutti i peccati che ha commessi e osserva tutti i miei decreti e agisce con giustizia e rettitudine, egli vivrà, non morirà

Cebuano

apan kong ang dautan motalikod gikan sa tanan niyang mga sala nga iyang nahimo, ug magabantay sa akong tanan nga kabalaoran, ug magabuhat nianang nahasubay sa balaod ug matarung, siya sa pagkamatuod mabuhi, siya dili mamatay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come mai è diventata una prostituta la città fedele? era piena di rettitudine, la giustizia vi dimorava; ora invece è piena di assassini

Cebuano

naunsa ang ciudad nga matinumanon nahimo man nga bigaon! siya nga kaniadto napuno sa justicia! ang pagkamatarung maoy nagpuyo diha kaniya, apan karon ang mga mamumuno na.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se tu camminerai davanti a me, come vi camminò tuo padre, con cuore integro e con rettitudine, se adempirai quanto ti ho comandato e se osserverai i miei statuti e i miei decreti

Cebuano

ug mahitungod kanimo, kong ikaw maglakaw sa akong atubangan, ingon nga si david nga imong amahan naglakaw sa pagkahingpit sa kasingkasing ug sa katul-id, sa pagbuhat sa tanan nga akong ginasugo kanimo, ug magtuman sa akong kabalaoran ug sa akong mga tulomanon;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

un insegnamento fedele era sulla sua bocca, né c'era falsità sulle sue labbra; con pace e rettitudine ha camminato davanti a me e ha trattenuto molti dal male

Cebuano

ang kasugoan sa kamaturoan diha sa iyang baba, ang pagkadilimatarung wala hikaplagi sa iyang mga ngabil: siya naglakaw uban kanako sa pakigdait ug sa pagkatul-id, ug nagpabulag sa daghanan gikan sa kasal-anan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ascoltate ciò, casa di giacobbe, voi che siete chiamati israele e che traete origine dalla stirpe di giuda, voi che giurate nel nome del signore e invocate il dio di israele, ma senza sincerità e senza rettitudine

Cebuano

pamatia ninyo kini, oh balay ni jacob, nga gipanawag sa ngalan ni israel, ug nga nanggula sa katubigan sa juda; nga nanumpa tungod sa ngalan ni jehova, ug naghisgut sa dios sa israel, apan dili kamatuoran, ni sa pagkamatarung.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

so, mio dio, che tu provi i cuori e ti compiaci della rettitudine. io, con cuore retto, ho offerto spontaneamente tutte queste cose. ora io vedo il tuo popolo qui presente portarti offerte con gioia

Cebuano

ako nahibalo usab, dios ko, nga ikaw nagasulay sa kasingkasing, ug may pagkahimuot sa pagkatul-id. mahitungod kanako, sa katul-id sa akong kasingkasing gihatag ko sa kinabubut-on kining tanang mga butang: ug karon nakita ko uban sa kalipay ang imong katawohan, nga ania dinhi, nanaghalad sa kinabubut-on nganha kanimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

voi dite: perché il figlio non sconta l'iniquità del padre? perché il figlio ha agito secondo giustizia e rettitudine, ha osservato tutti i miei comandamenti e li ha messi in pratica, perciò egli vivrà

Cebuano

ngani umingon kamo: ngano man nga ang anak nga lalake dili magapas-an sa kasal-anan sa amahan? sa diha nga ang anak nga lalake makabuhat nianang nahasubay sa balaod ug matarung, ug nagbantay sa tanan ko nga kabalaoran, ug nagbuhat niana, siya sa pagkamatuod mabuhi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,430,339 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK